Exemplos de uso de "sich adoptieren" em alemão

<>
Das Paar entschied sich ein Waisenkind zu adoptieren. Le couple décida d'adopter un orphelin.
Meine Frau will ein Kind adoptieren. Ma femme veut adopter un enfant.
Meine Frau wollte ein Kind adoptieren. Mon épouse voulait adopter un enfant.
Sie haben das kleine Mädchen adoptiert. Ils ont adopté la petite fille.
Das Paar entschied sich ein Waisenkind zu adoptieren. Le couple décida d'adopter un orphelin.
Hast du Sätze adoptiert, um sie zu korrigieren? As-tu adopté des phrases pour les corriger ?
Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben. L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille.
Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen. Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren. Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter.
Weil sie selbst keine Kinder hatten, haben sie beschlossen, ein kleines Mädchen zu adoptieren. Comme ils n'avaient pas eux-mêmes d'enfants, ils ont décidé d'adopter une petite fille.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.