Beispiele für die Verwendung von "sich kümmern" im Deutschen mit Übersetzung "s'occuper"

<>
Er ist ein Witwer mit drei jungen Kindern, um die er sich kümmern muss. C'est un veuf avec trois jeunes enfants dont il doit s'occuper.
Wer wird sich um das Baby kümmern? Qui va s'occuper du bébé ?
Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern. Il était disposé à s'occuper du chat.
Wenn ich sterben sollte, wer würde sich dann um meine Kinder kümmern? Si je venais à mourir, qui s'occuperait de mes enfants ?
Niemand kümmert sich um mich. Personne ne s'occupe de moi.
Niemand kümmert sich um mich. Personne ne s'occupe de moi.
Hat man sich um euch gekümmert? S'est-on occupé de vous ?
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Occupe-toi de tes propres affaires !
Jemand sollte sich um ihn kümmern. Quelqu'un devrait s'occuper de lui.
Er kümmerte sich um das Baby. Il s'occupe du bébé.
Er kümmerte sich um das Baby. Il s'occupe du bébé.
Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln. Je m'occupe maintenant des pommes de terre.
Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln. Je m'occupe maintenant des pommes de terre.
Jemand muss sich um den Patienten kümmern. Quelqu'un doit s'occuper du patient.
Ich werde mich um den Hund kümmern. Je m'occuperai de ce chien.
Wer wird sich um das Baby kümmern? Qui va s'occuper du bébé ?
Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern. On doit s'occuper de nos parents.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder. Il ne s'occupe pas de ses enfants.
Er kümmert sich gerne um den Garten. Il aime s'occuper du jardin.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder. Il ne s'occupe pas de ses enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.