Exemples d’usage de "sitze" en allemand avec traduction en français

<>
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. Dans un bus, je m'assoie toujours devant.
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus. Je m'assis sur l'un des sièges avant du car.
Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können. Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre.
Sitze nicht, wo die Spötter sitzen, denn sie sind die elendsten unter allen Kreaturen. Ne t'assois pas là où se tiennent les cyniques car ce sont les plus misérables de toutes les créatures.
Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer. Nos visiteurs sont assis dans le salon.
Er hat einen Sitz im Parlament. Il a un siège au Parlement.
Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, fällt hindurch Entre deux sièges, on tombe à terre
Alle wollen neben ihr sitzen. Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.
Ich möchte gerne einen Sitz reservieren. Je voudrais bien réserver un siège.
Er sitzt neben seinem Bruder. Il est assis à côté de son frère.
Der Sitz unseres Unternehmens ist in Tokyo. Le siège de notre entreprise est à Tokyo.
Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen. Il est assis avec les jambes croisées.
Sie überließ einer alten Person ihren Sitz. Elle laissa son siège à une personne âgée.
Sie sitzt auf dem WC. Elle est assise sur les toilettes.
Möchten Sie am Fenster oder lieber am Gang sitzen? Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ?
Sie sitzt auf der Bank. Elle est assise sur le banc.
Er sitzt auf dem Stuhl. Il est assis sur la chaise.
Viele Vögel sitzen auf dem Ast. De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Deux enfants sont assis sur la clôture.
Der Koch sitzt in der Küche. Le cuisinier est assis dans la cuisine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !