Exemplos de uso de "stets" em alemão com tradução para o francês

<>
Helen hält ihr Zimmer stets sauber. Helen garde sa chambre toujours propre.
Sie stand stets an meiner Seite. Elle s'est constamment tenue à mon côté.
Zu Gegendiensten sind wir stets gern bereit Nous serons toujours heureux de vous rendre un service réciproque
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Der Bauer riecht stets nach dem Kittel La caque sent toujours le hareng
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Es bereitet ihm stets Freude, anderen zu helfen. Il se fait toujours une joie d'aider les autres.
Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten. Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen. Elle affiche toujours un sourire joyeux.
Wer sich nicht stets behütet, der ist schlecht behütet Il ne se garde pas bien qui ne se garde toujours
Nur Dumme machen stets dieselben Fehler, Gescheite immer wieder andere. Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles.
Er ist ein Mann, der stets zu seinen Versprechen steht. C'est un homme qui tient toujours ses promesses.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Vater sagte stets "Zeit ist Geld." Papa disait en permanence «le temps c'est de l'argent».
Die großen Tiere fressen stets die kleinen. Les gros mangent les petits.
Die größten Fische sind nicht stets die besten Les grands boeufs ne font pas les grands journées
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe. Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!