Beispiele für die Verwendung von "ursache" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle15 cause11 andere Übersetzungen4
Die Ursache des Brandes war unbekannt. La cause de l'incendie était inconnue.
Die Ursache des Brandes war bekannt. La cause de l'incendie était connue.
Gott ist die Ursache aller Dinge. Dieu est la cause de toutes choses.
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. La cause de l'incendie est inconnue.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt. Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt. La cause de l'accident nous est inconnue.
Wenn ein Arzt hinter dem Sarg eines Patienten geht, folgt manchmal tatsächlich die Ursache der Wirkung. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
Dieser Unfall hatte eine Reihe von Ursachen. Cet accident a eu une série de causes.
Wir sollten unsere Anstrengungen zur Erforschung der genauen Ursachen der Krankheit bündeln. Nous devrions combiner nos efforts dans la recherche des causes exactes de la maladie.
"Danke für deine Hilfe." "Keine Ursache." "Merci pour ton aide." "De rien."
"Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." « Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen. La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
In der medizinischen Forschung ist eines der größten Probleme, die Ursache der Krankheit einzugrenzen. Dans la recherche médicale, circonscrire l'origine de la maladie est l'un des problèmes les plus importants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.