Exemples d'utilisation de "viele Leute" en allemand

<>
Viele Leute warteten auf ihn. De nombreuses personnes l'attendaient.
Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben? Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ?
Für viele Leute in Indien sind Kühe heilig. Les vaches sont sacrées pour beaucoup de gens en Inde.
Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden. Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Er kennt viele Leute. Il connaît beaucoup de gens.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.
Viele Leute haben in der Schule Biologie. Beaucoup de gens ont bio à l'école.
Im Park waren viele Leute. Il y avait beaucoup de monde dans le parc.
Viele Leute lernen Japanisch, um Mangas anzuschauen. Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas.
Es sind viele Leute im Park. Il y a beaucoup de gens dans le parc.
Ich war überrascht, so viele Leute auf dem Konzert zu sehen. J'étais surprise de voir autant de gens au concert.
Wie viele Leute gibt es in Ihrer Familie? Combien de personnes compte ta famille ?
Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen. De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.
Viele Leute wurden auch dieses Jahr gegen Grippe geimpft. Cette année aussi, beaucoup de gens se sont fait vacciner contre la grippe.
Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Es gab viele Leute auf dem Konzert. Il y avait beaucoup de monde au concert.
In der Stadt gibt es viele Leute. Il y a beaucoup de monde en ville.
Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen. Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Ich hasse es, wenn da viele Leute sind. Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !