Exemples d’usage de "wagen" en allemand avec traduction en français

<>
Der Wagen springt nicht an. La voiture ne démarre pas.
Das Glück kommt dem zu Hilfe, der zu wagen weiß La fortune vient en aide à qui sait oser
Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen! Comment osez-vous dire cela ?
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. Ce train est composé de sept wagons.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Suivez cette voiture.
Vor ihrer Unterwerfung durch die Araber waren die Perser mehrheitlich Zoroastrier, aber auch Juden oder Christen. Wer würde heute zu denken wagen, dass manche Iraner jüdische oder christliche Vorfahren haben? Avant leur conquête par les arabes, la plupart des perses étaient Zoroastriens, mais aussi Juifs ou Chrétiens. Qui oserait penser aujourd'hui que des Iraniens ont des ancêtres Juifs ou Chrétiens ?
Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden! Comment osez-vous me parler ainsi !
Wo ist Ihr Wagen versichert? Chez qui est assurée votre voiture?
Wo kann ich den Wagen abholen? Où puis-je venir chercher la voiture?
Darf ich mir Ihren Wagen leihen? Puis-je emprunter votre voiture ?
Waschen Sie mir bitte den Wagen Lavez-moi la voiture, s'il vous plaît
Fahr den Wagen in die Garage. Mets la voiture au garage.
Wo kann ich meinen Wagen unterstellen? Je peux garer ma voiture où?
Wann kann ich den Wagen abholen? Quand puis-je venir chercher la voiture?
Wo kann ich meinen Wagen waschen lassen? Je peux faire laver ma voiture où?
Hast du je selbst deinen Wagen repariert? As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ?
Wir luden eine Menge Gepäck in den Wagen. Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture.
Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marketplatz. M. Wenzel gare sa voiture sur la place du marché.
Ich möchte meinen Wagen aus der Garage holen Je voudrais sortir ma voiture du garage
Sie ließ mich einen Blick auf ihren neuen Wagen werfen. Elle me laissa jeter un œil sur sa nouvelle voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !