Ejemplos de uso de "weigerte" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos34 refuser34
Er weigerte sich, dies zu tun. Il a refusé de le faire.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
Sie weigerte sich das Geld zu nehmen. Elle a refusé de prendre l'argent.
Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen. Il refusa de me mettre au courant.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben. Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.
Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen. Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Er weigerte sich, dies zu tun. Il a refusé de le faire.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Les extrémistes refusèrent de négocier.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden. Ils refusèrent la conscription.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Les extrémistes refusèrent de négocier.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden. Ils refusèrent la conscription.
Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten. Je me refuse à répondre à cette question.
Ich weigere mich, die Frage zu beantworten. Je refuse de répondre à la question.
Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten. Je me refuse à répondre à cette question.
Ich weigere mich, die Frage zu beantworten. Je refuse de répondre à la question.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.