Beispiele für die Verwendung von "zurück fahren" im Deutschen

<>
Unvorsichtiges Fahren verursacht Unfälle. Une conduite imprudente génère des accidents.
Gucken Sie nicht zurück. Ne regarde pas derrière toi.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement.
Ich werde die Arbeit erledigt haben, bevor Sie wieder zurück sind. J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Sind Sie zurück? Vous êtes revenu ?
Ich kann Auto fahren. Je peux conduire une voiture.
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück. Cette coutume remonte au douzième siècle.
Er ist alt genug, Auto zu fahren. Il est assez vieux pour conduire une voiture.
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. Je serai de retour dans environ une heure.
Müssen wir mit dem Bus fahren? Devons-nous prendre le bus ?
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack se désespérait et démissionna.
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre. Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade.
Ich bin um zehn Uhr zurück. Je reviens à dix heures.
Wenn er nicht kommt, fahren wir nicht ab. S'il ne vient pas, nous ne partirons pas.
Wann kommst du zurück zur Schule? Quand retourneras-tu à l'école ?
Es wird dir gut tun, in Urlaub zu fahren. Ça te fera du bien de partir en vacances.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren. Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture.
Er wird vor 5 Uhr zurück sein. Il sera revenu avant 5 heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.