Verwendungsbeispiele von "Anteil" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich gebe ihm seinen Anteil. Да, я отдаю ему должное.
Und hier sehen wir den Prozentanteil. Вот доля в процентном соотношении.
Das Grün stellt den Anteil dar. Зелёным обозначено процентное отношение.
Der Löwenanteil davon kommt aus der Luft. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
der durchschnittliche ausländische Kapitalanteil betrug 88 Prozent. средняя иностранная доля акций составляла 88%.
In Frankreich ist der Anteil gleich hoch. Та же пропорция и во Франции.
heute ist ihr Anteil auf ein Drittel gestiegen. теперь пропорция выросла до одной трети.
Und dabei ist ein großer Anteil an Technik involviert. И для этого нужно много технического мастерства.
Bei den folgenden Wahlen ging ihr Stimmenanteil steil zurück. И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Der Marktanteil der staatlichen Banken liegt bei 85 Prozent. Рыночная доля государственных банков - 85%.
Ein großer Anteil dieser Leute leben in den Vereinigten Staaten. Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Das ist der Anteil der Bevölkerung, der in Haft ist. Это - пропорция заключённых.
Ein enormer Anteil davon entfällt auf amerikanische Schatzanleihen und Hypotheken. Очень значительную часть их составляют облигации и закладные министерства финансов США.
Die Belastung des ständig abnehmenden arbeitenden Bevölkerungsanteils wird sich weiter vergrößern. Это усилит нагрузку на постепенно сокращающееся количество людей, которые остаются в составе рабочей силы и продолжают работать.
Angesichts dieser Regelung haben Anteilseigner alle Gründe, sehr vorsichtig zu sein: В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны:
Gelb heißt, der Anteil liegt um die 40 bis 60 Prozent. Если жёлтый, это от 40 до 60%.
Mit diesem aggressiven Preisangebot werden wir unseren Marktanteil deutlich verbessern können С помощью такого активного ценового предложения мы сможем совершенно очевидно занять наше место на рынке
Es ist Zeit, dass alle ihren fairen Anteil zum Gemeinwohl beitragen. Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
In der Mehrheitsbevölkerung liegt der Anteil dieser Bevölkerungsgruppe bei nur 10%. Грубо говоря, 25-30% Рома еще не достигли 15 лет по сравнению с 10% населения большинства.
Ein großer Anteil der Kinder, die das Marshmallow aßen, hatten Probleme. А большинство детей, съевших в своё время конфетку, имели неприятности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!