Usage examples of "Ausführung" in German with translation to Russian

<>
Wir werden der Ausführung Ihres Auftrags besondere Sorgfalt widmen Исполнению Вашего заказа мы уделим особое внимание
Die Ausführung der grandiosen Pläne Stalins haben sehr viele Menschen nicht überlebt. Выполнения грандиозных планов Сталина очень многие люди не пережили.
Dennoch wurde die Kraft des Windes stark unterschätzt und die Ausführung der Arbeit war mangelhaft. Тем не менее, сила ветра была значительно недооценена, а изготовление оказалось плохим.
Wir würden uns gerne einen Eindruck über die Ausführung Ihrer Aufträge verschaffen Нам хотелось бы получить картину исполнения заказов
Sie können sich auf eine rasche und sorgfältige Ausführung Ihres Auftrages verlassen Вы можете надеяться на быстрое и правильное выполнение заказа
Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass sich die Ausführung Ihres Auftrages verzögern wird Мы вынуждены с сожалением Вам сообщить, что исполнение Вашего заказа задерживается
Das Direktorium erfüllt somit keine Aufsichtsfunktionen, sondern dient eher als erweiterter Vorstand, der die Ausführung seiner Entscheidungen an den geschäftsführenden Direktor und das Personal delegiert. Таким образом, Совет не выполняет наблюдательной функции, а скорее фактически является расширенным вариантом Правления, которое делегирует выполнение своих решений Управляющему директору и штату.
Der Terrorismus ist, was seine Finanzierung, seine Planung und seine Ausführung angeht, ein dezentralisiertes Phänomen. Терроризм представляет собой децентрализованное явление - в его финансировании, планировании и исполнении.
Diese Trajektorien mit minimalem Snap in diesem flachen Raum werden dann zurücktransformiert in diesen komplizierten 12-dimensionalen Raum, und das muss der Roboter für die Kontrolle und die spätere Ausführung tun. Минимальные траектории в плоском пространстве затем преобразуются обратно в сложное 12-мерное пространство, которым робот должен владеть для контроля и выполнения задач.
Es geht nur um die Ausführung der Musik, so wie sie geschrieben ist, nicht um Interpretation." Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация".
Da Problem dabei, Lehman pleite gehen zu lassen, lag nicht im Konzept, sondern in der Ausführung. Проблема того, что "Lehman" позволили пасть, заключалась не в концепции, а в исполнении.
Wir entschuldigen uns für die Verzögerung und werden unser Möglichstes tun, um die Ausführung des Auftrages zu beschleunigen Мы просим прощения за задержку и обещаем сделать все возможное для ускорения исполнения заказа
Den angefragten Artikel können wir Ihnen in folgenden Ausführungen anbieten Запрашиваемый Вами товар мы можем предложить в следующем исполнении
Wir legen eine Rechnung in zweifacher Ausführung bei Мы прилагаем счет и его дубликат
Wir legen eine Rechnung in vierfacher Ausführung bei Мы прилагаем счет и три его дубликата
Wir legen eine Rechnung in dreifacher Ausführung bei Мы прилагаем счет и два его дубликата
Wir legen eine Rechnung in fünffacher Ausführung bei Мы прилагаем счет и четыре его дубликата
Unsere Wareneingangskontrolle stellte erhebliche Mängel in der Ausführung fest Во время входного контроля были установлены значительные дефекты товара
Wir haben mit der Ausführung Ihres Auftrages bereits begonnen Мы уже начали обработку Вашего заказа
Wir hoffen, dass dieser Erstauftrag zufriedenstellend zur Ausführung kommt Мы надеемся, что этот первичный заказ будет исполнен удовлетворительно
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!