Exemples d'utilisation de "Charles" en allemand

<>
Und Charles überprüft es gerade. Чарльз здесь её тестирует.
"Wer ist dieser Charles Bonnet?" "Кто такой Шарль Бонне?
In Großbritannien haben wir Prinz Charles. В Британии у нас есть Принц Чарльз:
Jacques Chirac ist nicht Charles de Gaulle; Жак Ширак - это не Шарль де Голль;
Das ist ein Bild von Charles. Вот, например, одна из фотографий Чарльза.
Der französische Präsident Charles de Gaulle beschwerte sich einst: Как жаловался президент Франции Шарль де Голль, "с тех пор как доллар является для всех базовой валютой, он заставляет других страдать от последствий плохого управления им".
Charles und Ray Eames waren ein Team. Чарльз и Рэй были командой.
Charles Lullin, der Großvater, sah hunderte verschiedener Gestalten, viele verschiedene Landschaften. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
Er war ein Cousin von Charles Darwin. Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина.
Als Großbritannien vor vierzig Jahren der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte, sagte Charles de Gaulle ,,Non". Сорок лет назад Шарль де Голль ответил отказом на просьбу Великобритании о присоединении к Европейскому Сообществу.
Fragen Sie Charles Saatchi über großartige Kunst. Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях.
Tatsächlich waren Charles De Gaulle, Winston Churchill und Dwight Eisenhower verglichen mit heute vergleichsweise autoritär. Действительно, Шарль де Голль, Уинстон Черчилль и Дуайт Эйзенхауэр по нынешним меркам были сравнительно авторитарными лидерами.
Und Sie wissen, wen ich meine - Charles Darwin. Вы догадываетесь, о ком я говорю - о Чарльзе Дарвине.
Charles de Gaulle setzte sich politisch durch, nachdem die französische Kolonialherrschaft in Algerien beendet wurde. Шарль де Голль получил политическое преимущество после того, как положил конец колониальному правлению Франции в Алжире.
Warum Charles Taylor vor Gericht gestellt werden sollte Почему Чарльза Тейлора нужно судить
Wie Charles de Gaulle prophezeite, ist es "nicht irgendein europäischer Staatsmann, der Europa vereinen wird. Как предсказывал Шарль де Голль, "Европу объединит не европейский государственный деятель, Европа будет объединена Китаем".
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Bei einer meiner anderen Patienteninnen, die, [genau wie Charles Lullin noch] etwas Sehkraft besaß, konnten die Visionen beunruhigend sein. У моего другой пациентки, [как и у Шарля Люллена] случались видения, и эти видения ее иногда беспокоили.
Ist es weil Charles den Film gemacht hat? Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм?
Schließlich sagte Charles de Gaulle einmal, dass es schwierig sei, ein Land zu regieren, wo es 246 Käsesorten gibt. как-то Шарль де Голль сказал, что трудно управлять страной, в которой есть 246 видов сыра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !