Exemples d'utilisation de "Dann" en allemand

<>
Und dann kam die Finanzkrise. Затем наступил финансовый кризис
Also, was ist es dann? Так в чем же тогда причина?
Dann tat er es wieder. Затем, он повторил.
Und dann wird es überleben. А я нашел ссылку на страницу с описанием и завтра я все подправлю, так что, пожалуйста, не удаляйте" - тогда статья останется.
Die Larven werden dann ausgesetzt. А затем икра оплодотворяется.
Und dann werde ich investieren И тогда я буду инвестировать
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
Dann wirst du glücklich sein. Тогда ты будешь счастлив.
Dann kam eine lange Pause. Затем была долгая пауза.
Und dann sagte er sich: И тогда он сказал себе:
Und dann wurde es international. А затем ролик стал международным.
Was hast du dann gemacht? Что ты тогда сделал?
Dann ließ sie mich los. что я едва дышал, а затем отпускала.
Und dann hielt er an. И тогда он остановился.
Dann kamen die neunziger Jahre. Затем наступили 1990-е годы.
Aber wie passiert es dann? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Dann habe ich Websites gemacht. Затем я создал вебсайты.
Dann haben wir ein Problem. Тогда это проблема.
Aber dann fragte er unglücklicherweise: Но затем он, как назло, спросил:
Dann könnten Sie eine Orgel machen. Тогда, вы можете сделать орган.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !