Beispiele für die Verwendung von "Erstes" im Deutschen

<>
Als erstes braucht man Grundstücke. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Das war mein erstes Rätsel. Это была моя первая головоломка.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Das ist mein erstes Mal. Это - мой первый раз.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Als erstes kommt das Aufmerksamkeitstraining. Первый шаг - тренировка внимания.
Das ist unser erstes Modell. Это наша первая архитектурная модель.
Das ist unser erstes Gerät. Это первое устройство, которое мы сделали.
Als Erstes ist sie äußerst ungleich. В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие.
Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei. Моим первым бизнесом было ателье.
Als Erstes dekorierten sie die Decke. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Als erstes, hören Sie bewußt zu. Во-первых, слушайте осознанно.
Das ist mein erstes internationales Meeting. Это были мои первые международные соревнования.
Wem sollte als Erstes geholfen werden? Кому помочь в первую очередь?
Also, was suchen wir als erstes? Итак, во-первых, к чему мы стремимся?
Ihre Anonymität ist unser erstes Gebot Сохранение Вашей анонимности является нашим первым принципом
Mary nannte ihr erstes Kind Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Das ist nicht mein erstes Mal hier. Я здесь не первый раз.
Wem sollte also als Erstes geholfen werden? Так кому же надо помочь в первую очередь?
Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus. Во-первых, знайте вашу плотность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.