Ejemplos del uso de "Hilf" en alemán

<>
Komm her und hilf mir. Иди сюда и помоги мне.
So hilf mir doch jemand!" Кто-нибудь помогите!"
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen! Помоги мне осуществить мою большую мечту!
Hilf mir diese tödliche Liebe zu überleben. Помоги мне выжить среди этой смертной любви."
Es gibt keine andere Möglichkeit im Raum, deshalb hilf die Früchte zu ernten Wenn man über die Beginne von AIDS nachdenkt, denken die meisten Menschen zurück an die 80er Jahre. Пение "Нет другого пути в пространстве, так помогите же иметь плоды Когда большинство людей размышляют о появлении СПИДа, они вспоминают 80-е годы XX века.
Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten. Чувство справедливости помогло ему выстоять.
Die Mitgliedschaft selbst wird dabei sicher helfen. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
Und niemand hat dir geholfen? И никто тебе не помог?
Westliche Regierungen können durch vernünftige Reformen helfen. Западные правительства могут оказать помощь с реформами здравого смысла.
Und niemand hat Ihnen geholfen? И никто Вам не помог?
Den vertriebenen Menschen von Darfur muss dringend geholfen werden. Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Seit 2008 haben er und seine Freiwilligengruppe knapp 32.000 Menschen geholfen. С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32 000 человек.
Mit Schreien ist niemandem geholfen. Криком делу не поможешь.
Zweitens muss Ländern in aufstrebenden Märkten bei der Anpassung an die Finanzkrise geholfen werden. Во-вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Sie hat mir sehr geholfen. Она мне очень помогла.
Und Europa kann dem Nahen Osten, seiner Nachbarregion, beim Erreichen dieses strategischen Ziels helfen. И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.
Damit wäre auch uns geholfen. Этим мы поможем не только им, но и самим себе.
Als sie zu mir kamen halfen sie mir die Menschen zu behandeln, ihnen zu helfen. Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.