Beispiele für die Verwendung von "Kuchen" im Deutschen

<>
Wer hat diesen Kuchen gemacht? Кто сделал этот пирог?
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen! Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
Er buk ihr einen Kuchen. Он испёк для неё пирог.
Sie buk mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Sie machte mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Backen Sie einfach ein paar Kuchen. Может, испечь им пару пирогов.
Er hat ihr einen Kuchen gebacken. Он испёк для неё пирог.
Sie hat mir einen Kuchen gemacht. Она испекла мне пирог.
Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Она испекла мне пирог.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Мать разрезает пирог на восемь частей.
Aber wir haben nicht nur Kuchen in Kisten. Но у нас в коробках не только пироги.
Sie hat einen Kuchen für ihren Freund gebacken. Она испекла своему другу пирог.
Die Regierung gibt 36 Prozent von diesem Kuchen aus. Из этого пирога государство тратит 36%.
Die Optionen sind deutlich schmerzhafter, wenn der Kuchen langsamer wächst. Варианты дальнейшего развития событий будут гораздо более болезненными, если пирог перестанет быстро расти.
Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen. Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
Und ich begebe mich daran, Kiste nach Kiste zu öffnen, bis ich 15 Kuchen habe. И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов.
Der Anteil der Arbeitnehmer vom Kuchen jedoch fällt, bedingt durch hohe Arbeitslosigkeit, Kurzarbeit und stagnierende Löhne. Однако доля пирога рабочих сокращается из-за высокой безработицы, сокращения рабочего времени и замороженных зарплат.
Solange der gesamte Kuchen wuchs, wurde dies toleriert, aber seit der globalen Finanzkrise 2008 nicht mehr. Все было хорошо, пока общий пирог увеличивался, но мировой финансовый кризис 2008 года положил этому конец.
Menschen bleiben so involviert - aber natürlich ist dies nicht alles, was man tut - es sind 15 Kuchen. Но, конечно, это не всё - надо-то 15 пирогов.
Natürlich besteht die Möglichkeit, dass Oz' Fonds enorm wächst, da neue Anleger lauthals ihr Stück vom Kuchen einfordern. Конечно, после нескольких лет таких доходов, фонд Оза может чрезвычайно увеличиться, поскольку новые инвесторы будут стремиться урвать кусок сладкого пирога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.