Beispiele für die Verwendung von "Leid" im Deutschen mit Übersetzung "жаль"

<>
es tut mir so leid мне очень жаль
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Es tut mir sehr leid. Мне очень жаль.
Ja, er tat mir leid. Да, мне было его немного жаль.
Es tut mir wirklich leid. Мне действительно жаль.
"Tut mir leid", seufzte der Junge. "Мне жаль", - вздохнул мальчик.
"Oh, es tut mir so leid, Sir. "Мне очень жаль, сэр.
Es tut mir leid, das zu hören. Мне жаль это слышать.
Es tut mir Leid, Sie drängen zu müssen Мне жаль, но я вынужден Вас поторопить
Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. Мне очень жаль, но доктора сейчас нет здесь.
Es tut uns Leid, Ihnen ablehnend antworten zu müssen Нам жаль, что мы вынуждены дать Вам отрицательный ответ
Es tut mir Leid, Ihr Anliegen ablehnen zu müssen Мне жаль, что я вынужден отклонить Вашу просьбу
Es tut mir leid, dass es so gekommen ist. Мне жаль, что так получилось.
Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können. Нам очень жаль, что мы не можем вам помочь.
Es tut mir leid, dass ich dir nicht helfen kann. Жаль, что я не могу тебе помочь.
Es tut mir so leid, dass alles so gekommen ist Мне очень жаль, что всё так произошло
Es tut uns Leid, dass wir unseren Besuchstermin nicht einhalten können Очень жаль, что мы не сможем соблюсти срок нашего запланированного визита
Es tat uns allen sehr leid, von Ihrem Unfall zu erfahren Нам было очень жаль услышать о Вашем несчастье
Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe. Мне жаль, что я не уложилась во время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.