Verwendungsbeispiele von "Peter Collins" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Laut einer umfangreichen Studie von Jim Collins, dokumentiert in seinem Buch "Good to Great", bedarf es einer sehr besonderen Art von Führungsperson, um ein Unternehmen von gut zu großartig zu bringen. Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую.
Viele Jahre später, als ich mit den Regiseur Peter Brook gearbeitet und in "Mahabharata" diese kratzbürstige Feministin namens Draupadi gespielt habe, hatte ich ein ähnliches Erlebnis. Спустя много лет, когда я работала с режиссером Питером Бруком в спектакле под названием "The Mahabharata", играя сварливую женщину феминистку по имени Дропади, у меня были подобные ситуации.
Hier sind einige mehr, Fort Collins. Вот еще одна - в Форт-Коллинзе.
Ich denke jedoch auch an die Therme von Peter Zumthor in Vals, in der sich Licht und Dunkel, in einer sanften Verbindung, gegenseitig beeinflussen, um den Raum zu bestimmen. Но я также думаю о термальных ваннах Петера Цумтора в Валсе, где тьма и свет, в очень нежной комбинации, видоизменяют друг друга, чтобы определить пространство.
Im Frühjahr 2000 gaben Francis Collins und Craig Venter auf einer Pressekonferenz im Weißen Hauses die Vervollständigung des "ersten Entwurfs" der Kartierung und Sequenzierung der menschlichen DNA bekannt. Весной 2000 года Фрэнсис Коллинз и Крэг Вентер объявили на пресс-конференции в Белом Доме о завершении "первого варианта" расшифровки и установления последовательности ДНК человека.
Peter Gabriel: Питер Гэбриел:
In den Worten von Senatorin Susan Collins, republikanische Abgeordnete des Bundesstaates Maine sowie Architektin und Überbringerin des ersten Konzepts für eine Übereinkunft auf Senatsebene "schadet der Verwaltungsstillstand allen Kleinbetrieben" rund um den Acadia National Park in ihrem Bundesstaat "und das ist schlichtweg falsch". По словам сенатора Сьюзан Коллинз, республиканки от штата Мэн, которая первой собрала воедино очертания соглашения и озвучила его в Сенате, прекращение работы правительства "бьет по всему малому бизнесу" вокруг Национального парка Акадия в ее родном штате, "и это совершенно неправильно".
Vor einigen Jahren, hier bei TED, stellte Peter Skillman einen Design-Wettbewerb namens "Die Marshmallow-Herausforderung" vor. Несколько лет назад здесь, на конференции TED, Питер Скиллман предложил дизайнерскую задачку, называлась она "задача с зефиром".
Unter dem beifälligen Nicken von Präsident Bill Clinton und Premierminister Tony Blair (über Satellit) erklärten Collins und Venter gemeinsam, dass Klassifizierungen auf Grundlage der Rassenzugehörigkeit auf molekularer Ebene keinen Sinn ergäben; Под одобрительные кивки президента Билла Клинтона и премьер-министра Тони Блэра Коллинз и Вентер подтвердили, что расовые классификации не имеют значения на молекулярном уровне:
1982 hat Peter Gollwitzer ein ganzes Buch darüber geschrieben, und im Jahre 2009 führte er einige neue Tests durch und veröffentlichte sie. В 1982 Питер Голлвитцер написал целую книгу об этом, и в 2009 году он провёл несколько новых экспериментов, которые были опубликованы.
Und Peter erzählt: Питер любит повторять:
Wir werden in das Gehirn meines Kollegen Peter fliegen. Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Wenn sie das einfach genommen hätten, sie hätten Peter Dodsons Arbeit genommen und wären dabei geblieben, dann hätten wir heute viel weniger Dinosaurier, als wir es tun. Если бы они приняли это, приняли исследование Додсона и согласились, у нас бы было гораздо меньше видов динозавров, чем у нас есть.
Es ist eine neue Universität, die von Peter Diamandis, der hier im Publikum sitzt, und mir gegründet wurde. Это - новый университет, его основали Питер Дайамандис - он здесь, в аудитории - и я.
Ich las Peter und der Wolf mit dieser schönen Band aus Juillard. Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда.
Peter Parker befindet sich in einer Bibliothek in Manhattan als die Spinne von oben herunterkommt und ihm seine Botschaft durch einen Biss gibt. Питер Паркер сидит в библиотеке в Манхеттене, когда сверху спускается паук, кусает его и тем самым передает ему свое послание.
Dr. Peter Dodson an der Universität von Pennsylvania bemerkte tatsächlich, dass Dinosaurier ähnlich wachsen wie Vögel, was anders ist als das Wachstum von Reptilien. Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии.
Der Herr, der mir erlaubte, das zu tun, war ein Mann namens Peter Huf. Джентльмена, который сделал этот заказ, звали Питер Хофф.
Ich mochte Peter Wards gestrigen Auftritt - es ist nicht dauernd Gaias Sicht. Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма.
Aber Peter, Aristoteles ist mit Ihnen nicht einverstanden, dass das der Grund ist. Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!