Beispiele für die Verwendung von "Republik" im Deutschen

<>
Deutschland ist eine parlamentarische Republik. Германия - парламентская республика.
Auf dem Weg zur Sechsten Republik? Франция на пути к Шестой республике?
Angst ist ein Eckpfeiler der Republik. Страх - это краеугольный камень республики.
Ich ging in die Demokratische Republik Kongo. Я направилась в Демократическую Республику Конго.
Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik. После революции Франция стала республикой.
Die "Zweite Republik" muss erst noch geboren werden. "Вторая Республика" еще не родилась.
Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders. В Чешской республике - другая история.
Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen? похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
Sarkozy scheint die Erneuerung der Fünften Republik zu bevorzugen. Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Im Norden der Republik kann man viele Sehenswürdigkeiten sehen На севере республики можно осмотреть много достопримечательностей.
Die Vorstellung einer Vierten Republik ruft heftigen Widerstand hervor. Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
Nach Umsetzung dieses Verfassungsentwurfs wäre Ägypten eine parlamentarische Republik. Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
Heißt das nun, dass eine Sechste Republik unausweichlich ist? Означает ли это неизбежность Шестой республики?
Seit ihrer Gründung hatte die Islamische Republik eine schwache Präsidentschaft. С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым;
Schon angewendet wird es gerade in der Demokratischen Republik Kongo. Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
Ich möchte ein wenig über die Demokratische Republik Kongo sprechen. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Aber wie verhält es sich mit der demokratischen Republik Kongo? А что насчет Демократической Республики Конго?
Meine Familie ging in die Dominikanische Republik, um Arbeit zu finden. Моя семья приехала в Доминиканскую Республику из соседней Гаити, чтобы найти работу.
Die Leute wollen mich als Samariter sehen, der die Republik rettet. Люди бы хотели, что я был бессребренником, который будет хранить республику.
Er wollte die Verfassung neu schreiben und eine "Fünfte Republik" gründen. он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.