Verwendungsbeispiele von "SPIEGEL" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle139 зеркало77 spiegel6 уровень1 andere Übersetzungen55
Der Schein betrügt, der Spiegel lügt Внешность обманчива
Wir werden uns die steigenden Meeresspiegel anschauen. Мы рассмотрим повышение уровня океана,
Ich verstehe sie vielmehr als gegenseitiger Spiegel. Фактически, я вижу их как отражение друг друга,
Der Meeresspiegel steigt und bedroht die Städte. Видите, уровень океанов поднимается, и когда они
Der Monetarismus war das Spiegelbild des Keynesianismus. Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства.
Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell. Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны.
Wenn der Grundwasserspiegel fällt, entdeckt man neue Treppen. Если поверхность воды опустится, вы найдёте новые ступеньки.
Zuerst werden die Meeresspiegel steigen auf unserem Spielzeugplaneten. То есть сначала мы увидим, как на нашей игрушечной планете поднимается уровень океана,
Der Grundwasserspiegel ist 300 Fuß tief, oder 100 Meter. Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров.
Die Umfragewerte des Präsidenten sind ein Spiegel dieser Ambivalenz. Список его избирателей отражает эту неопределенность.
Es sollte zuerst einen Blick in den Spiegel werfen. Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
"Ich fahre nicht immer betrunken mit dem dreifachen zulässigen Alkoholspiegel. "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.
Diese Statuen, wundervolle Statuen, geben Ihnen einen Eindruck des Grundwasserspiegels. Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
Die Märkte halten diesen Fehlern und Risiken lediglich einen Spiegel vor. Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков.
Zwar liegt die Provinz am Gelben Fluss, doch sinkt der Grundwasserspiegel trotzdem rasch. И это не смотря на то, что провинция опоясана Желтой рекой, запасы питьевой воды быстро истощаются.
Die Wirtschaftsleistung eines Landes ist in der Tat ein Spiegelbild seiner heimischen Unternehmen. Экономическая деятельность государства, в самом деле, является зеркалом, отражающим образ компаний, находящихся в этой стране.
Dass sich die Dinge bedeutend anders entwickelt haben, ist ein Spiegelbild der japanischen Trägheit. То, что все обернулось совершенно иначе, отражает инертность Японии.
Eine weitere Tatsache ist doch die, dass diese Führungspersonen ein Spiegel unserer Gesellschaft sind. С другой стороны, эти лидеры отражают состояние нашего общества.
Auf dieser Karte ist alles Blaue unter Wasser und alles Gelbe ist über dem Wasserspiegel. Если посмотреть на карту, область, выделенная синим - это вода, а желтым обозначена возвышенность.
Sie liegen an einer Felswand in den Bergen in 450 Meter Höhe über dem Meeresspiegel. Они расположены на отвесных скалах в горах на высоте 450 м над уровнем океана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!