Beispiele für die Verwendung von "Um" im Deutschen mit Übersetzung "за"

<>
Dieses Mädchen hatte niemanden, den es um Rat fragen konnte. Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
Der Kampf um das Wasser Битва за воду
der Kampf um das Öl; борьба за нефть;
Der Kampf um Pakistans Seele Борьба за жизненные принципы Пакистана
Der Kampf um die Hoffnung Битва за надежду
Um es noch einmal zu betonen: Можно повторить еще раз, что мексиканцам следует сказать спасибо NAFTA за быстрое восстановление экономики страны.
Sie sorgte sich um ihre Leben. Она беспокоилась за их жизнь.
Der Kampf um die türkische Verfassung Борьба за конституцию Турции
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; Войны за ресурсы уже ведутся;
Auch ich sorge mich um Tom. Я тоже беспокоюсь за Тома.
Nun fürchtet er um sein Leben. Теперь он боится за свою жизнь.
Das Gerangel um die Nachfolge Arafats Схватка за наследие Арафата
Das große Wettrennen um die besten Köpfe Большая гонка за умы
Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung Мы просим прощения за задержку отправки товара
Wir bitten für den Fehler um Nachsicht Мы просим снисхождения за ошибку
Und alle saßen um den Tisch herum. Все уже уселись за стол,
Der Kampf um Ägypten geht also weiter. Таким образом, борьба за Египет продолжается.
Ich habe mir Sorgen um sie gemacht. Я очень за нее переживал.
Wir bitten Sie um eine diesbezügliche Stellungnahme Мы благодарим за точку зрения относительно этого вопроса
um die Demütigungen der Ära Mossadegh wiedergutzumachen; чтобы расквитаться за унижения эры Мосаддека и других;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!