Exemples d’usage de "Verstands" en allemand avec traduction en russe

<>
In einer Hinsicht ist das, was derzeit passiert, ein Triumph des Verstands und der Beweise über Ideologie und Interessen. Бесспорно, то, что происходит сейчас - это торжество разума и фактов над идеологией и интересами.
Verstand ist das beste Kapital Ум золота дороже
Sein Verstand ist spazieren gegangen. Твой разум пошёл гулять.
Sie fragte sich, ob sie verrückt wurde oder den Verstand verlor. Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок.
Er hat einen Verstand wie ein Computer. У него компьютерный ум.
Das neue Auge unseres Verstandes "Новые глаза" разума
Es war sofort klar, dass Sie geistig völlig gesund, bei klarem Verstand und recht intelligent war. Сразу же было очевидно, что она совершенно здорова, в здравом уме, и с ее рассудком все в порядке
Kein Mensch mit gesundem Verstand würde dies tun. Ни один человек в здравом уме не сделал бы этого.
Schalten Sie den Verstand einfach aus. Избавиться от влияния разума.
Nun, Mr. Alligator kam nie wirklich, aber die Vorstellung von Mr. Alligator rettete meine meinen Verstand und es machte es ok, einfach weiter zu machen, denn ich glaubte, dass irgendwann jemand kommen und mich retten würde. Мистер Аллигатор никогда не приходил, но сама идея, что он идет, помогала мне сохранить рассудок и позволяла двигаться вперед, так как я верила, что где-то когда-то придет кто-то и меня спасет.
Diese Person ist ansonsten bei klarem Verstand und intelligent. Зачем бы кому-нибудь - а этот человек в ясном уме и разумный
Sogar der Verstand nimmt Empfindungen wahr. Даже наш разум эмоционален,
sie sind mit dem Herzen wie mit dem Verstand dabei. Для любого человека, живущего в одном из 16 государств-членов еврозоны, продолжительный успех евро - это и технический, и эмоциональный вопрос - вовлечены и сердца, и умы.
"Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag." "Разум не ведает, чего язык хочет".
Wir haben mehr mit dem Herzen als mit dem Verstand abgestimmt. Мы голосовали сердцем, пора голосовать умом.
Und mit unserem Verstand können wir alles rationalisieren. И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entläßt ihn nach dem Verstand. Встречают по одёжке, а провожают по уму.
Wer Verstand hat, der überlege die Zahl des Tieres. каждый, у кого есть разум, может вычислить число зверя.
Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entlässt ihn nach dem Verstand Встречают по одёжке, а провожают по уму
Ihr Verstand kann 15,000 Entscheidungen pro Sekunde treffen." Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !