Verwendungsbeispiele von "Wein" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Alter Wein ist am besten Старый друг лучше новых двух
der auch, wie sich herausstellte, der Hauptveranstalter von Weinproben seltener Weine ist. который иногда организует знаменитые дегустации редких вин,
Und irgendwann - ich hatte zugegebenermaßen schon ein bisschen Wein getrunken - da sagte ich: И в какой-то момент я сказал:
Der "Washington Post"-Reporter Gene Weingarten entschied, ihn für ein waghalsiges Experiment anzufragen. Журналист Washington Post Джин Вайнгартен решил вовлечь его в смелый эксперимент.
Zweifellos würden sie es vorziehen, wenn ihnen die Regierung beizeiten reinen Wein einschenken würde. Вне всяких сомнений, они предпочли бы, чтобы правительство сказало им правду.
"Ich habe demnächst eine Weinprobe bei der wir den '47 Cheval Blanc auftischen werden". "Я собираюсь провести дегустацию, на которой будет Шеваль Блан 47 года."
Als ich den Rundgang machte, beinhaltete dieser Weinkeller auch "Opus One", wie ich erfreut feststellte. На экскурсии в погребе я увидел Opus One, что меня порадовало.
Ich hörte die Geschichte eines Wein- und Spirituosenhändlers, dessen einjähriger Sohn entführt und geköpft wurde. Я слышала историю о владельце винного магазина, годовалый сын которого был похищен и обезглавлен.
Lassen Sie mich Ihnen also zeigen was passiert, wenn wir ein Extrakt von roten Weinbeeren hinzufügen. Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда.
Ich traf Frauen, die Unternehmen für ätherische Öle führten, Weingüter und sogar die größte Werbeagentur des Landes. Я встречала женщин, руководящих бизнесом в нефтегазовой сфере, винодельнями, и даже самой большой в стране рекламной компанией.
Soja, Petersilie, Knoblauch, Weinbeeren, Beeren, ich könnte nach Hause gehen und eine leckere Mahlzeit nur mit diesen Zutaten kochen. Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
Es entwickelt sich in diesen Kübeln, welche ich aus vom Sturm gefällten Bäumen, Weinfässern und all diesen Dingen baute. она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей.
Und Cheval Blanc ist ein etwas ungewöhnlicher Wein für Bordeaux weil er einen beträchtlichen Anteil an Cabernet Franc Trauben hat. Шеваль Блан - необычный сорт Бордо с существенной долей винограда Каберне Фран
Und in Verbindung haben dieser Jahrgang und dieses Château diese Aura angenommen welche dem Wein letztendlich sein Kult-Status gegeben hat. Совместно - и урожай, и замок создали ауру которая в конце концов породила культ.
Sie rufen in Erinnerung, dass auch Obama selbstein Amateur sei und Wasser in seinen Wein schenken musste, was das Thema Antiterror betraf. Они напоминают, что Обама сам был любителем и что ему пришлось снизить тон в отношении борьбы с террором.
Sein Vater ging häufig in den Keller und klopfte an die Weinfässer um zu bestimmen, wie viel noch vorhanden war, oder ob neuer bestellt werden musste. Его отец спускался в подвал и стучал по бокам бочек с вином, чтобы определить, сколько вина осталось, и нужно ли заказывать еще.
Für ein Viertejahrhundert rackerte ich in diesem Weinbau, bevor ich in ein kleines Königreich der Gerechten im Hinterland von South Carolina kam, eine den Methodisten nahestehende Hochschule namens Wofford College. Я трудился на этой ниве четверть века, пока не осел в маленьком королевстве справедливости на севере штата Южная Каролина - в Уоффорд Колледже, высшем учебном заведении, связанным с методистской церковью.
Jeder dieser Weine, der auf dieser Weinprobe serviert wurde, wenn er mir bei einem Abendessen serviert worden wäre, wissen Sie, es wäre das Weinerlebnis meines Lebens gewesen, und unfassbar und unvergesslich. Если бы любое из этих вин с дегустации подали на обычной вечеринке, ну, тогда это было бы впечатление всей жизни, невероятно запоминающимся.
Sie wird behalten - Sie wissen ja, es ist wie mit den alten Weinflaschen, sie werden zu Dekorationszwecken aufbewahrt oder vielleicht wird sie wieder mit Wasser gefüllt, was beweist, es geht hier nicht um das Wasser. А оставляют её - как бутылки из под старого вина, которые хранят для украшения, или, может быть, снова наполняют её водой, что ещё раз доказывает, что дело не в воде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!