Beispiele für die Verwendung von "Zeit" im Deutschen

<>
Aber seine Zeit lief ab. Но его время подходило к концу.
Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Теперь настал момент для действий.
Aber der richtige Zeitpunkt ist wichtig. Но временные сроки имеют большое значение.
Es ist Zeit zum Mittagessen. Пора обедать.
Lass dir Zeit beim Essen. Не спеши во время еды.
Der Führungswechsel kommt zur schlimmstmöglichen Zeit. Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
Putin beabsichtigt, seine Macht auf unbestimmte Zeit auszudehnen. Путин намерен остаться у власти на неопределенный срок.
Es ist Zeit zu gehen, Miklos. Миклош, пора.
Ich habe jetzt keine Zeit. У меня сейчас нет времени.
Die Zeit des Unilateralismus ist vorbei. Односторонний момент прошел.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Es ist Zeit, dass ich gehe. Мне пора идти.
Zeit für Politik in Kabul Время политики в Кабуле
Diese Zeit war eine der schmerzvollsten Lebenserfahrungen. Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. Игра была отложена на неопределённый срок.
Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Пора спать.
"Es ist an der Zeit. "Пришло время взять в руки оружие,
Also befasste ich mich lange Zeit damit. Я очень долго прорабатывал эти моменты,
Die Pächter waren dagegen und wollten zudem längere Laufzeiten. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds. Осень - прощальная пора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.