Beispiele für die Verwendung von "Zeit" im Deutschen mit Übersetzung "срок"

<>
Aber der richtige Zeitpunkt ist wichtig. Но временные сроки имеют большое значение.
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag zu gegebener Zeit Пожалуйста, подтвердите этот заказ в установленный срок
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. Игра была отложена на неопределённый срок.
Die Pächter waren dagegen und wollten zudem längere Laufzeiten. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Sie produzierten die höchste Konstruktion in der geringsten Zeit. Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок.
Die meisten Finanzkrisen werden durch Ungleichgewichte bei den Laufzeiten ausgelöst. большинство финансовых кризисов вызвано несовпадением требований и обязательств по срокам.
Zwanzig Jahre sind eine lange Zeit für beinahe kein Wirtschaftswachstum. Двадцать лет, длительный срок для отсутствия практически всякого экономического роста.
Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln. В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Gorbatschows humanitäres Gebastel trug außerordentlich zum Zeitpunkt dieses Niedergangs bei. Гуманность Горбачёва сильно ускорила сроки.
Präventivhaft auf unbestimmte Zeit ist natürlich die Grundlage für einen Polizeistaat. Превентивные аресты на неопределённый срок являются, конечно же, основой полицейского государства.
Der optimale Zeitpunkt für Ausgabenkürzungen ist in Wahrheit schwierig zu entscheiden. В действительности, трудно определить соответствующие сроки финансового урезания.
Wir hoffen, die Auszahlung der Versicherungssumme in kürzester Zeit zu erhalten Мы надеемся получить выплату страхового возмещения в короткий срок
Also gab ich mir nur sehr wenig Zeit zum nächten Wettkampf. Так что я поставил очень короткий крайний срок,
Würden Sie bitte für unseren Mitarbeiter ein Hotel für diese Zeit reservieren Не могли бы вы забронировать для нашего сотрудника отель на этот срок
Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden. Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
Unser Spediteur konnte den benötigten Schiffsraum nicht zu einem früheren Zeitpunkt buchen Наша экспедиторская компания не смогла зарезервировать необходимый тоннаж судна на более ранний срок
Aufgrund seiner Zeit im Gefängnis konnte Anwar an den letzten Wahlen nicht teilnehmen. Из-за своего тюремного срока Анвар не мог принимать участие в последних выборах.
Ein Demosystem kann innerhalb kürzester Zeit bei Ihnen oder Ihrem Kunden installiert werden Демонстрационная система может быть установлена в короткий срок у Вас или Ваших клиентов
Durch seinen extravaganten Lebensstil hat er sein geerbtes Vermögen in kürzester Zeit durchgebracht. Благодаря своему экстравагантному образу жизни он промотал в короткие сроки полученное наследство.
Und wie ist es ihnen möglich, in so kurzer Zeit soviel zu lernen? и как возможно выучить так много за такой короткий срок?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!