Beispiele für die Verwendung von "arm" im Deutschen

<>
Sie ist arm, aber glücklich. Она бедная, но счастливая.
Bleiben die ärmsten Länder arm, könnte ihr Bevölkerungswachstum viel langsamer zurückgehen, als es die Vereinten Nationen vorhersagen. Если беднейшее страны останутся бедными, уровни рождаемости в них могут падать гораздо медленнее, чем предсказывает Организация Объединенных Наций.
"Bewegen Sie Ihren gesunden Arm." "И подвигай своей нормальной рукой."
Ich bin elend und arm. Я убог и нищ.
Wir waren arm, aber glücklich. Мы были бедны, но счастливы.
Gemessen an internationalen Standards ist die Region nicht arm, sondern eher gefangen im mittleren Einkommensbereich zwischen den ärmsten und den reichsten Ländern der Welt in Nordamerika, Europa und Ostasien. Регион нельзя назвать бедным по международным стандартам, в общей пирамиде доходов он, скорее, застрял где-то посередине между беднейшими странами мира с одной стороны и имеющими высокий уровень доходов странами Северной Америки, Европы и Восточной Азии с другой.
Mir tut der Arm weh. У меня болит рука.
Millionen sind krank und arm, viele leben am Rande des Hungertods. Миллионы людей стали больными и нищими, многие голодают.
Ich war damals sehr arm. В то время я был очень беден.
Dies ist der Arm eines HyDRAS. Это рука HyDRAS.
Und die Menge Menschen die in einem Gebiet leben, dass sie nicht versorgen kann, die zu arm sind, um sich Nahrung zu kaufen, die nicht wegziehen können, weil das gesamte Land verödet ist. А эти скопления нищих людей, которым не на что купить еду и некуда бежать, так как вся земля вокруг бесплодна.
Weil die Haitianer arm sind. Потому что гаитяне бедны.
"Dann bewegen Sie Ihren gesunden Arm." "Подвигай нормальной рукой".
anders gesagt, ich bin arm. Другими словами, я беден.
Er brach sich den linken Arm. Он сломал левую руку.
Einige sind arm, andere reich. Некоторые богатые, некторые - бедные.
Die Schulter verbindet Arm und Rumpf. Плечо соединяет руку и туловище.
Und warum meine Leute arm sind. почему так беден мой народ.
Der Arm ist unterhalb des Kopfes ausgestreckt. Рука вытянута ниже головы,
Dieses Land ist arm an Bodenschätzen. Эта страна бедна природными ресурсами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.