Verwendungsbeispiele von "bis zum" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle743 до531 andere Übersetzungen212
Und so kommen wir bis zum Gehirn. Это изучение сводится к мозгу.
Bis zum heutigen Tag sitzt er im Gefängnis. Ши остается в тюрьме и по сей день.
Also halte nicht bis zum bitteren Ende fest. Не цепляйтесь излишне в ожидании горького конца.
Französisch hebt man sich bis zum Schluss auf. Французский надо оставлять напоследок.
Und wir sind immer versucht, bis zum Halse drinzustecken. Мир полон искушений.
Und ich stecke jeden Tag bis zum Hals in Anagnorisis. И я нахожусь по шею в "анагноризисе" целыми днями.
Bis zum Jahr 2100 wäre die Diskrepanz sogar noch größer. К 2100 году эта цифра будет еще меньше.
So gehen Sie von der Retina bis zum visuellen Kortex. Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре.
Bis zum Sommer 1989 erhielten die Osteuropäer schrittweise mehr Freiheiten. К лету 1989 года восточные европейцы получили больше свободы.
Bis zum Jahr 2015 wird sie 55% oder mehr erreicht haben. К 2015 г. число достигнет или превысит 55%.
Unzählige Bereiche, vom Autohändler bis zum Zahnarzt, sind vom Wettbewerb abgekoppelt. Огромное количество видов деятельности ограждено от конкуренции, начиная с продажи автомобилей, стоматологии и т.д.
Bis zum Jahr 1945 brachten sie es auf 100.000 jährlich. К 1945-му году производство достигло ста тысяч.
Und damit meine ich nicht 20 Prozent bis zum Jahr 2020. И это не 20% к 2020.
"Lauf bis zum Ende des Regenbogens" oder was soll das heißen? Знаете, бежать вверх к радуге,
Da wissenschaftliche Daten hauptsächlich nur bis zum zweiten Weltkrieg zurückgehen, höchstens. потому что научные данные, в лучшем случае, относятся к периоду Второй Мировой.
bis zum Jahr 2015 werden 527 Städte diese Marke überschritten haben. к 2015 г. 527 городов переступят эту планку.
Diese Erkenntnis hat ihre Gültigkeit bis zum heutigen Tage nicht verloren. Это справедливое замечание остается в силе и сегодня.
Und das dringt bis zum Kosumenten vor, der das selbe Modell verlangt. Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же.
Bis zum Jahr 2020 wird sich die Zahl auf 15 000 verringern. Благодаря проводимым мерам,
Man sollte annehmen, dass die Lieferkette bis zum Krankenhaus absolut sauber ist. вы, думаете, что система снабжения, что поставляет его в больницы, вероятно, кристально чиста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!