Sentence examples of "coulsons" in German
Translations:
all6
коулсон6
Edis erklärte, Coulsons Aktivitäten bei dieser Story folgten demselben Muster wie bei anderen wichtigen Persönlichkeiten, etwa dem früheren Innenminister David Blunkett.
Г-н Эдис сказал, что участие Коулсона в этой истории происходило по тому же сценарию, что и с другими влиятельными людьми, например с бывшим министром внутренних дел Дэвидом Бланкеттом.
Coulson setzte Telefon-Hacking für das Überprüfen eines Tipps ein
Коулсон прибегнул к взлому телефона для проверки конфиденциального сообщения
Die Zeitung beauftragte den Privatdetektiv Glenn Mulcaire damit, Pawlbys Voicemails zu hacken, und verfolgte sie, aber Coulson rief sie auch an und hinterließ Nachrichten, wie das Gericht erfuhr.
Газета поручила частному детективу Гленну Мулкейру взломать голосовую почту Полби и подстерегала ее у дома, чтобы взять интервью, но и Коулсон тоже звонил ей и оставлял голосовые сообщения, - услышал суд.
Die Geschworenen hörten am Donnerstag, dass Coulson Blunkett wegen einer Affäre mit einer verheirateten Frau konfrontiert habe, als er selbst mit der Mitangeklagten Rebekah Brooks liiert war, die damals verheiratet gewesen war.
Присяжные услышали в четверг, что Коулсон вступил в конфронтацию с г-ном Бланкеттом по поводу романа с замужней женщиной в то время, как он сам встречался с соответчицей Ребеккой Брукс, которая была на тот момент замужем.
Der frühere News of the Word-Herausgeber Andy Coulson setzte angeblich "Telefon-Hacking, Überwachung und Konfrontation" beim Versuch ein, einen falschen Tipp über eine Affäre des damaligen Innenministers Charles Clarke zu bestätigen.
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
"Nach Auffassung der Staatsanwaltschaft ist Coulson, der jetzt Herausgeber der NotW ist, niemand, der vor der Wohnung von Leuten steht und hofft, sie auf frischer Tat zu ertappen, sondern einer, der Leute gern mit einer Geschichte konfrontiert, um ihre Reaktion zu sehen", erklärte Edis.
"Обвинение считает, что г-н Коулсон, который сейчас является редактором NotW, - он не такой человек, который будет стоять возле чьего-нибудь дома, надеясь застать кого-то врасплох, он человек, который любит предложить историю людям, чтобы увидеть, что они скажут", - сказал г-н Эдис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert