Usage examples of "dokument" in German with translation to Russian

<>
Das Dokument war nicht wichtig. Документ не был важным.
Tom hat das Dokument kopiert. Том скопировал документ.
Ich habe ein wichtiges Dokument verloren. Я потерял важный документ.
Von welchem Dokument genau sprechen sie? Что за документ, о чем вы говорите?
Wenn wir das Dokument mal zeigen könnten. Если мы сможем представить этот документ на суд общественности
Dieses Dokument ist Ihre Buchungsbestätigung und Rechnung Этот документ является Вашим подтверждением бронирования и счетом
"Mein Drucker druckt eine leere Seite nach jedem Dokument." "Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа."
Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
Mit diesem Dokument sollte das Existenzrecht Israels implizit anerkannt werden. Данный документ был предназначен стать подразумеваемым признанием права Израиля на существование.
Aus diesem Grund ist der Bericht ein umsichtiges und vernünftiges Dokument. Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом.
"Die mutmaßlichen Schäden entstanden während des Militärdienstes der Kläger", besagt das Dokument. "Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов", - говорится в документах.
Ein Dokument, dass Ihnen genau sagt, was man mit dem Inhalt machen darf. документом, который объясняет вам что конкретно вы можете делать с этим контентом.
Zusätzlich habe ich aus dem tatsächlichen Dokument einen Teil hervorgehoben, der von Interesse sein könnte. Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по-моему, может представлять интерес.
Dieses Dokument enthält die Fiktion, dass der Kosovo Objekt der Souveränität der "Bundesrepublik Jugoslawien" ist. В этом документе указано, что Косово является субьектом "суверенитета" в отношении к "Федеративной Республики Югославия."
Jeder Migrant, der hoffte, sich so die Tests ersparen zu können, zahlte für das Dokument siebentausend Rubel. каждый из мигрантов, надеявшихся таким образом облегчить себе задачу прохождения тестов, заплатил за документ семь тысяч рублей.
Auf der offiziellen Webseite des ASPA kann man sich davon überzeugen, dass das Dokument am vergangenen Dienstag veröffentlicht wurde. На официальном веб-сайте АСПА можно проверить, что документ был опубликован в прошлый вторник.
Die Väter der amerikanischen Verfassung schrieben ein Dokument, dass in seiner grundlegenden Struktur seit über 200 Jahren Bestand hat. Отцы Американской конституции создали документ, основа которого существует более 200 лет.
In diesem Dokument wird erklärt, dass der Verzicht auf eine zu aufwendige medizinische Behandlung "nicht mit Selbstmord gleichzusetzen ist". В этом документе говорится, что отказ от обременительного медицинского лечения "не эквивалентен самоубийству".
Dieses Dokument (derzeit nur auf Englisch, aber eine Übersetzung wird in Kürze verfügbar sein) kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden: Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!