Usage examples of "empor schauen" in German with translation to Russian

<>
Wenn die Luft aus meinen Lungen durch meine Stimmbänder empor stieg und meine Lippen als Gesang verließ, war ich der Erhabenheit näher als sonst jemals. Когда воздух выходил из моих лёгких, проходил через голосовые связки и звуком вылетал из моих губ, я была ближе всего к тайнам божественного.
Oder wenn wir in andere Bereichen des elektromagnetischen Spektrums schauen, dann sehen wir, dass es außerdem sehr viel Gas in diesem Cluster gibt. Или, взглянув на другие области электромагнитного спектра, мы видим, что внутри этого скопления также содержится много газа.
Für das Gleiche in Amerika müssen Paare nur 5 Jahre arbeiten, aber in China sind es zwischen 30 und 40 Jahre, mit den empor schellenden Immobilienpreisen. В Америке для молодых супругов этот временной промежуток составляет около 5 лет, в то время как в Китае - от 30 до 40 лет, и этом притом, что цены не недвижимость стремительно растут.
Und dabei geht es darum, wirklich der Herausforderung der Ölverknappung und des Klimawandels ins Gesicht zu schauen und mit einer Kreativität und Anpassungsfähigkeit und Vorstellungskraft zu antworten, die wir wirklich brauchen. Он требует неприкрытого взгляда на проблемы энергетического пика и изменения климата и использования изобретательности, приспособляемости и воображения, совершенно необходимых в этом деле.
Steil empor baut er die Bögen einer Kirche, wo der Pfarrer neben ihm das Wort Gottes verkünden und eine strauchelnde Seele zum Herrn geleiten wird. Вверх возносятся арки тех церквей, что он строит, в них священник доносит слово Божье и ведёт заблудшую душу ко Христу.
Ich glaube auf der Verpackung steht lasst uns hier schauen - "8 bis 12". Думаю, тут написано - вот тут - "от 8 до 12"".
Es gibt nur eine Ausnahme von diesem universellen Gesetz, und das ist der menschliche Geist, der sich weiterhin empor entwickeln kann - das ist die Treppe - und uns zu Ganzheit, Authentizität und Weisheit führt. Есть только одно исключение у этого всеобщего закона - именно человеческий дух, продолжающий развиваться и улучшаться, поднимаясь по лестнице, ведя нас к целостности, истинности и мудрости.
Jetzt schauen wir uns einen anderen Film an. А сейчас посмотрим другой фильм.
Für eine Zeit reduziert man so die Last der Krankheit, aber schlussendlich werden diese Instrumente unwirksam und die Todesrate schnellt wieder empor. на некоторое время вы облегчите ситуацию, но в итоге ваши инструменты станут неэффективными, и смертность, вскоре, опять вырастет.
Schauen wir uns Afghanistan an. Давайте обратимся к Афганистану.
Diese weißen, perlmuttarttigen Flocken treffen auf die Nudeln, dieser eindringliche, wundervolle, nussige, pilzige Duft stieg empor. И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, весь этот манящий, чудесный, пряный, грибной запах улетучился.
Wir müssen nun einen Schritt dahinter schauen. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
Kurz nachdem dieses Foto aufgenommen wurde, stiegen wir die Stufen empor. Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Also müssen wir über die Patologie hinaus schauen und uns auf alle Bereich der menschlichen Möglichkeiten konzentrieren. А потому нам необходимо смотреть глубже, чем болезнь или травма, и увидеть весь спектр человеческих возможностей.
Sie arbeitet sich noch immer die Nahrungsmittelkette empor. Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Wir schauen diese Bilder an, und wir verstehen, zum ersten Mal, unsere Rolle in der Versorgungskette. Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt. Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Und ich denke nicht, dass sonntags Football schauen und allgemeine Faulheit die Ursachen sind. Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Die Entwicklungsländer Asiens schnellen empor und erreichen einen Wachstumswert von 9,4 Prozent. Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста.
Schauen wir uns einen weiteren Über-Dirigenten an, einen deutschen Über-Dirigenten, Herbert von Karajan, bitte. Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!