Beispiele für die Verwendung von "erhöht" im Deutschen
Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten.
Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Die Benzinsteuer sollte erhöht, nicht gesenkt werden.
Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.
Effizienz verringert den Verbrauch nicht - sie erhöht ihn.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
sie erhöht lediglich die Wahrscheinlich eines solchen Ergebnisses.
это лишь увеличивает вероятность такого исхода.
Es erhöht das Einkommen, verbessert die Sozialhilfe, etc.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Die Temperatur wurde kurzzeitig auf 43° Celsius erhöht.
Температуру подняли на некоторое время до 43 градусов по Цельсию.
Kann die Sicherheit an chinesischen Arbeitsplätzen erhöht werden?
Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность?
Die Möglichkeiten und das Potenzial des Renditestrebens wurden erhöht.
возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли.
Die drohende globale Konjunkturverlangsamung hat den protektionistischen Druck erhöht.
Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление.
Flucht-Angriff setzt Adrenalin frei, das unsere Verteidigungsmauern erhöht.
Шоковые реакции выбрасывают в кровь адреналин, который воздвигает защиту до небывалых высот.
Obamas Leistung erhöht die Erwartungen an seine erste Amtszeit.
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
Unterdessen haben die lateinamerikanischen Unternehmen ihre eigenen Auslandsinvestitionen erhöht.
Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
Zunächst kann der Umfang der versprochenen Finanzhilfen erhöht werden.
Во-первых, оно может увеличить объем обещанной финансовой помощи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung