Verwendungsbeispiele von "ganz klar" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die für den Irakkrieg angeführten Gründe waren niemals ganz klar. Причины, приводимые для оправдания войны в Ираке, никогда не были абсолютно ясны.
Es gilt ganz klar festzustellen: Давайте внесем ясность:
Es ist doch ganz klar: Это совершенно ясно:
Aber damit ganz klar ist: Но не сделайте ошибки:
Das ist ganz klar ein Problem. В этом проблема.
Um es ganz klar zu sagen: Позвольте мне внести ясность:
Einiges davon ist ganz klar genetisch. Отчасти, конечно же, от генетики.
Es hat den Menschen ganz klar geholfen. Это явно помогало людям.
Die CCBT ist also ganz klar ein Rohrkrepierer. Безусловно, ОКБН обречено на неудачу.
Ganz klar sticht China in dieser Beziehung nicht heraus. Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
Ganz klar ein komplexes Problem, aber ist es auch kompliziert? Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной?
Schuld an der Misere Amerikas sind ganz klar Obamas Vorgänger: Конечно, вина за недомогание Америки лежит непосредственно на предшественниках Обамы:
Nun, das ist ganz klar nicht, was wir tun sollten. Ну да, это совсем не то, чем вы занимаетесь.
Die ganz klar unterdurchschnittliche Beschaffenheit der weltweiten Konjunkturerholung ist unverkennbar. Не может быть ошибки, что нынешнее глобальное выздоровление носит, несомненно, слабый характер.
Der indische Herd befindet sich ganz klar noch in Entwicklung. она слишком громоздка и не достаточно долговечна для выживания в суровых условиях африканской деревни.
Hierbei spielt ganz klar eine ernste humanitäre Frage eine Rolle. Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Worum es diesen plötzlich einflussreichen Wählerschichten geht, ist ganz klar: Желания этих внезапно приобретших влияние избирателей предельно ясны:
China, die größte der aufstrebenden Wirtschaftsnationen, versteht das ganz klar. Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это.
Ganz klar in den Verantwortungsbereich der Regierung fallen die Staatsfinanzen. Одна область, в которой правительство несет явную ответственность - это государственные финансы.
Australien sollte den USA hier ganz klar die Gefolgschaft verweigern. Австралия должна говорить США, что она не согласится ни на что из этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!