Ejemplos del uso de "ganzes" en alemán

<>
Ich habe mein ganzes Geld verloren. Я потерял все свои деньги.
Ein ganzes Paket von Maßnahmen. Это целый пакет услуг,
Bedrohungen für die Menschheit als Ganzes. Мы должны видеть в экологических проблемах и проблеме недостатка энергоресурсов то, что они из себя на самом деле представляют, - угрозу всему человечеству.
Man kann ein ganzes Land verändern. Можно изменить структуру целой страны.
Und alles ergab plötzlich ein Ganzes. И в тот момент всё сошлось.
Sein Lächeln konnte ein ganzes Stadium erhellen. Его улыбка могла зажечь целый стадион.
Das kannten sie schon ihr ganzes Leben. потому, что это то, что они слышали всю свою жизнь.
GiveIndia wurde für ein ganzes Land konzipiert. Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны.
Tom blieb sein ganzes Leben lang Junggeselle. Том всю жизнь прожил холостяком.
Microfluidik kann ein ganzes Labor von Technikern ersetzen. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Sie widmete der Arbeit ihr ganzes Leben. Она посвятила всю жизнь работе.
Sie könnten ein ganzes Dorf mit seinen Augen beleuchten. Вы можете осветить целую деревню
Und dann beruhige ich tatsächlich mein ganzes Nervensystem. А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
Dieselbe Zahl für ein Krankenhaus und ein ganzes Land. Больница, как целая страна.
Ich hatte mir mein ganzes Essen selbst angebaut. Раньше я выращивала всю свою еду.
"Seine Vagina zu betrachten," sagte sie, "ist ein ganzes Tageswerk." "Чтобы рассмотреть свою вагину, понадобится целый рабочий день."
Drei Dinge, die ich mein ganzes Leben vermeiden wollte. Три вещи, которых я пытаюсь избежать всю свою жизнь.
Dies ist ein ganzes Buch, ein Beispiel für Nichtbild-Daten. Вот целая книга, пример данных без изображения.
Mein ganzes Leben lang habe ich also danach gestrebt. Вот к чему я стремился всю свою жизнь.
Die Welt als Ganzes braucht eine strengere Geld- und Finanzpolitik. Для мировой экономики в целом необходима более жесткая монетарная и фискальная политика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.