Beispiele für die Verwendung von "gedacht" im Deutschen
Übersetzungen:
alle2132
думать1559
подумать358
мыслить76
предполагать21
помнить3
помышлять2
кажется1
намереваться1
воображать1
andere Übersetzungen110
Aus drei Gründen ist das zu einfach gedacht:
Позвольте я назову три причины, почему этот прогноз слишком прост.
So hatte es sich Axel Weber sicher nicht gedacht.
Алекс Вебер наверняка не подозревал, что ему выпадет эта роль.
"Daran habe ich nie gedacht", sagte der alte Mann.
"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик.
Aber der Kopenhagener Klimagipfel war immer als Übergangsschritt gedacht.
Но всегда считалось, что саммит в Копенгагене по изменению климата является промежуточным этапом.
Ursprünglich waren Rohstoffwetten dafür gedacht, Händler gegen Preisschwankungen abzusichern.
Изначально ставки на товары задумывались как средство защиты торговцев от колебания цен.
Ich hätte nie gedacht, dass mich das mal betreffen würde.
Мне и в голову не могло прийти, что меня это затронет.
Und ich versuchte herauszufinden was sie sich dabei gedacht haben.
Я попытался понять, что бы это значило.
Die Olympischen Spiele sind dazu gedacht, dieses alternative Modell voranzutreiben.
Олимпийские игры должны послужить рекламой для этой альтернативной модели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung