Verwendungsbeispiele von "glaube" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich glaube, ich werde krank. Мне кажется, что я заболеваю.
Ich glaube, ich habe Fieber. Кажется, у меня температура.
Keynes' Glaube war die Technokratie: Он был приверженцем технократии:
Aber Glaube ist nicht messbar. Но убеждения не поддаются измерению.
Ich glaube, Tom atmet noch. Мне кажется, Том ещё дышит.
"Bonnie, ich glaube ich sterbe. "Бонни, кажется, я сейчас умру.
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Aber ich glaube daran nicht. Я с этим совершенно не согласен.
Ich glaube, sie spielen Golf. Мне кажется, они играют в гольф.
Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht. И, по-моему, все к этому сводится.
Ich glaube, es ist gerade passiert. Только что одна была.
Ich glaube, dass das niemand bezweifelt. Никто не спорит,
Ich glaube, ich habe einige gefunden. Мне кажется, я нашел несколько признаков.
Ich glaube, sie hat es übertrieben. И, кажется, она перестаралась.
Ich glaube fest an praktische Ausbildung. Я большой поклонник обучения на практике.
Den Terror innerhalb der Glaubensgemeinschaft bekämpfen Борьба с терроризмом среди мусульман
Ich glaube ich höre ein paar. Мне кажется я слышу извинения.
"Na, ich glaube, Sie bekommen zwei. - "Ну, скажем, два.
Ich glaube das Empfindungen nötig sind. Эмоции необходимы.
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht. Мне кажется, в счете ошибка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!