Verwendungsbeispiele von "greift" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Der Ertrinkende greift nach einem Strohhalm Утопающий и за соломинку хватается
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm. Утопающий хватается за соломинку.
Eine diffuse Besorgnis greift um sich. Людьми овладевает рассеянная тревога.
Der Käuferschutz greift in den folgenden Fällen Защита клиентов распространяется на следующие случаи
Auf der Straße greift der Pessimismus um sich. На улицах необузданное распространение пессимизма.
Warum greift Frankreich jetzt in den Konflikt ein? Почему Франция теперь вмешивается в конфликт?
Der Ingenieursansatz greift in keinen der Prozesse ein. Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов.
Doch als Erklärung greift dies eindeutig zu kurz. Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение.
An anderer Stelle greift er die Religion direkt an: В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen. Все, взявшие меч, мечом погибнут.
Er greift nicht in diesen oder jenen Prozess ein. И это хорошо - значит, битва не проиграна,
Das Bewusstsein der Öffentlichkeit greift immer auf Stereotype zurück. Общественное сознание всегда использует стереотипы.
Der Westen muss Afghanistan beistehen, bis der Wiederaufbauprozess greift. Запад не должен оставлять Афганистан до тех пор, пока процесс возрождения не станет устойчивым.
Menschenhandel mit Mädchen greift auf diesem Planeten um sich. Торговля женщинами процветает по всему миру.
In anderen Gegenden greift die Plage weiter um sich. Другие постепенно приходят в запустение.
Im Falle von Ölpreissteigerungen jedoch greift diese wirtschaftliche Logik nicht. Но такая экономическая логика не распространяется на рост цен на нефть.
Und dieses Paradox greift nun sogar auf die Kernstaaten über. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
"Anon greift mich an, weil ich Änderungen rückgängig gemacht habe." "Аноним нападает на меня за откат изменения."
Instabilität in einem Markt greift jetzt auf andere Märkte über. Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
Sie greift in ihre Geldbörse und gibt ihm einen Zwanziger. Она открыла кошелёк и дала ему двадцатку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!