Exemples d’usage de "hat Glück" en allemand avec traduction en russe

<>
Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben. Ему повезло с хорошей женой.
Australien hat das Glück, reich mit Bodenschätzen gesegnet zu sein, u.a. Eisenerz. Австралии повезло, у нее значительные запасы полезных ископаемых, в том числе железной руды.
Da haben sie ziemlich viel Glück gehabt. Повезло же им.
Wenn ja, dann hat er Glück gehabt. Если это так, то он был очень удачливым человеком.
Wenn wir Glück haben, hat Feng Recht. Если нам повезет, возможно, Фэн прав.
Ich habe also bisher als Erfinder viel Glück gehabt. Как я сказал, мне очень повезло как изобретателю.
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat. Тебе повезло, что он не укусил тебя.
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat. Тебе повезло, что он не укусил тебя.
Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird. Вам повезло, что это не транслируется им сейчас.
Ich habe großes Glück gehabt, dass meine Behinderung keine gravierende Einschränkung war; Мне повезло, что моя инвалидность не явилась для этого серьезным препятствием.
Und wenn Sie Glück haben, dürfen Sie das öfters machen, stimmt's?. Я имею в виду, что если вам "повезло", вам пришлось делать это далеко не один раз, верно?
Du hast Glück, dass du in dieser schönen Stadt zur Welt gekommen bist! Тебе повезло появиться на свет в этом прекрасном городе!
Für alle hier in diesem Raum heute, können wir feststellen, dass wir Glück haben. Пусть каждая из сидящих в этом зале признает тот факт, что нам повезло.
Wenn man Glück hatte, dann hing ein öffentliches Telefon im Korridor oder irgendwo anders. Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования.
Ich hatte Glück, dass ich noch mit Tom sprechen konnte, bevor er nach Boston abreiste. Мне повезло, что я смог поговорить с Томом до того, как он уехал в Бостон.
Vielleicht werden in Irland zwei bis drei tote Haie an Land gespült, wenn wir Glück haben. В Ирландии их может быть 2-3 в год, если повезёт.
Und wenn wir Glück haben, können wir die Art ändern in der unsere Urenkel Benkis Frage beantworten werden. Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки.
Wo die Bauern das Glück haben, über Brunnen zu verfügen, fallen die Grundwasserspiegel und Regenfälle werden zunehmend unberechenbarer. В тех местах, где фермерам повезло, и они смогли вырыть колодцы, горизонт грунтовых вод понизился, а ливневые дожди стали все более и более непредсказуемыми.
Das Zeug, wofür ich als Kind betteln und viel Glück haben musste, ist jetzt keine große Ausnahme mehr. Вещи, которые мне повезло получить и которые я клянчил в детстве, сейчас есть у всех.
Und wenn man Glück hat, erzählen sie es ihren Freunden an den anderen Enden der Gesellschaft, und es verbreitet sich. А если вам повезёт, они расскажут своим друзьям на остатке кривой и это распространится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !