Exemplos de uso de "hat" em alemão

<>
Man hat keinen blassen Schimmer. Он понятия не имеет, что за чертовщина тут написана.
Welches Land hat den Wachstumsschwung? Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
Grün bedeutet, dass der Schüler dies schon gemeistert hat. Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Leben hat also einen Stoffwechsel. Жизнь также обладает метаболизмом.
Und nehmen wir an, die andere Person hat gute Sprachfähigkeiten. а другой, предположим, очень хорошо владеет.
Dieser hat die größte Auswirkung. Оно имеет самые мощные последствия.
Sie hat keine natürliche Wählerschaft. Она не обладает политической клиентурой.
Der PIPA-Ausschuss hat die Lizenz und zahlt dem Staat dafür. И попечительский совет PIPA владеет такой лицензией и платит стране за это.
das hat nichts auf sich это не имеет никакого значения
Jeder von uns hat Talente und Begabungen. Каждый из нас обладает талантами и способностями.
Politisch steht viel auf dem Spiel, China hat großes Interesse an der Wasserkraft. Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen. Это противоречие имеет глобальные последствия.
Leben hat auch eine Art erbliche Information. Жизнь также обладает наследственной информацией.
Zweitens hat die libysche Krise das Problem von Unternehmensanteilen im Eigentum staatlicher Souveräne aufgezeigt. Во-вторых, ливийский кризис сформулировал проблему корпоративных акций, которыми владеют суверенные правительства.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Слово имеет несколько значений.
Es hat elektrische Motoren mit einem neuartigen Antriebssystem. Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой.
Natürlich hat auch der konzentrierte Besitz europäischen Stils seine eigenen Kosten für die Investoren. Безусловно, европейский стиль концентрированного владения имеет свои недостатки для инвесторов.
Jeder hat seine eigene Meinung. Каждый человек имеет своё собственное мнение.
Er hat Charme und - so sagen viele - Charisma. Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.