Ejemplos de uso de "heißt" en alemán con traducción al ruso

<>
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba. Японских девушек Татоэбами не зовут.
Im Fall der Häftlinge heißt das, dass sie all das nicht über sich ergehen lassen müssten, wenn sie sich nur "benähmen" und gestehen würden. в случае с задержанными это означает, что если бы они "вели себя должным образом" и сознавались, то они бы не навлекли на себя всего этого.
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Erinnerst du dich, wie er heißt? Ты помнишь, как его зовут?
Dritter Teil heißt kreative Bewerbungen "Третья часть называется ""креативные заявления о приеме на работу"""
Erinnerst du dich, wie sie heißt? Ты помнишь, как её зовут?
Es heißt das ANDRILL-Projekt. Проект называется "Антарктическое геологическое бурение".
Er ist schwarz und heißt Tiki. Она чёрная и её зовут Тики.
Es heißt "Das ist passiert." Оно называется "Случай".
Wir fragten ihn, wie er heißt. Мы спросили у него, как его зовут.
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Das Mädchen, das gerade Klavier spielt, heißt Akiko. Девочку, которая сейчас играет на фортепиано, зовут Акико.
Die nächste Bewegung heißt Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Er heißt Kenji, aber wir nennen ihn Ken. Его имя Кэндзи, но мы зовем его Кэн.
Es heißt "Die Weltkirche Gottes". Она называется Всемирная Церковь Господа.
Dieser hier heißt Eetwidomayloh, "der, der mit Feuer grüßt". Вот этого зовут Этидомайло, "тот, кто приветствует огнем".
Es heißt "Sprich mit mir." Она называется "Поговори со мной".
In Venezuela, in einer der beliebtesten Soaps gibt es eine Heldin, die Crystal heißt. В Венесуэле, в одном из самых популярных сериалов, есть героиня, которую зовут Кристал.
"Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" "Извините, как называется этот квартал?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.