Verwendungsbeispiele von "jährliche" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das jährliche Wachstum fiel auf durchschnittlich unter 3%. Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%.
Die jährliche Ausgabe in diesem Land für Jeans. обычные годовые расходы в этой стране на джинсы,
Ja, das ist tatsächlich nur der jährliche Zuwachs ihres Vermögens. Да, это всего лишь годичное увеличение их богатства.
Eine jährliche Schuldenaufnahme in diesem Umfang ist äußerst ungesund. Этот уровень ежегодных заимствований слишком высок, чтобы чувствовать себя комфортно.
Der jährliche Nutzen beliefe sich auf insgesamt $10 Milliarden. Общая годовая прибыль может составить около 10 миллиардов долларов США.
Das jährliche Weltwirtschaftsforum wird zu Recht als globales "Barometer" angesehen. Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный "барометр".
Also berechnen sie die jährliche wirtschaftliche Wachstumsrate in Prozent. Таким образом, они считают процент годового роста экономики.
Ich werde über jährliche Schwangerschaften und und HIV-positive Mütter sprechen. Я буду говорить о ежегодных беременностях и о ВИЧ-инфицированных матерях.
Natürlich verfügen wir nicht über jährliche Daten zur Entwicklung des babylonischen Goldpreises. Конечно, у нас нет годовых данных по вавилонским ценам на золото.
Jährliche Zahlen der Mesotheliomtodesfälle seit 1980 und voraussichtliche zukünftige Todesfälle in Großbritannien Ежегодное количество смертей от мезотелиомы с 1980 года и прогнозируемое количество смертей в будущем в Великобритании
Das durchschnittliche jährliche BIP pro Kopf bei Kaufkraftparität beträgt ungefähr $7.000. средний годовой ВВП на душу населения при паритете покупательной способности составляет примерно 7 000 долларов.
Allein aus dieser Quelle ergibt das eine jährliche Steigerung des Welteinkommens um 250 Milliarden Dollar. И поступление только из этого источника в мировой доход составляет 250 млрд. долларов ежегодного прироста.
Daraus ergibt sich bei derzeitigen Preisen eine jährliche Finanzierungslücke von zumindest 300 Milliarden Dollar. В переводе на годовой дефицит это составляет по крайней мере 300 миллиардов долларов по текущим расценкам.
Während der Durchführungsphase führten sie regelmäßig Aufsichtsmaßnahmen ergänzt durch vierteljährliche Fortschrittsberichte und jährliche Rechnungsprüfungen durch. На протяжении периода внедрения они регулярно присылали наблюдательные миссии, составляли квартальные отчёты и проводили ежегодные аудиторские проверки.
Die Pipeline ist auf eine jährliche Kapazität von 62,3 Milliarden Kubikmetern Erdgas ausgelegt. Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
China muss eine jährliche Wachstumsrate von über 9% als Bollwerk gegen gesellschaftliche Unruhen dringend aufrechterhalten. Ежегодный экономический рост не менее 9% остро необходим Китаю, как защита от социальных беспорядков.
Das jährliche Wachstum fiel auf etwa 0,5%, und die Inflation blieb im zweistelligen Bereich. Годовой рост снизился до 0,5%, а инфляция по-прежнему выражалась двухзначными цифрами.
F. Kennedy - betrug die jährliche Entwicklungshilfe für die Region über $10 Milliarden in heutigen Dollars. Кеннеди - ежегодная помощь региону превышала $10 миллиардов в сегодняшних долларах.
Die jährliche Zinsprämie für ein Depositenzertifikat, das von einer privaten Bank ausgestellt wurde, liegt derzeit bei fünf Prozentpunkten. годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
wir können die jährliche Verschwendung von 1,3 Milliarden Tonnen an Lebensmitteln nicht einfach hinnehmen. эстетически, экономически, экологически или же с точки зрения продовольственной безопасности мы просто не можем мириться с ежегодными потерями продовольствия в 1,3 млрд тонн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!