Usage examples of "komposition" in German with translation to Russian

<>
Ein Fotograf hat aus den Klickgeräuschen von Auslösern eine musikalische Komposition zusammengestellt. Фотограф составил музыкальную композицию из щелчков затворов.
Und hier ist ein wunderschöne Komposition der Whirlpool-Galaxie, aufgenommen vom Hubble-Weltraumteleskop. А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла.
Das zweite Beispiel aus der Musik ist aus John Cages modernistischer Komposition "4'33". Второй пример из музыки из современной композиции Джона Кейджа, "4:33".
Das Geheimnis ist, dass wir die ganze Zeitung als ein einziges Stück betrachteten, als "eine" Komposition - wie Musik. Секрет в том, что мы работали со всей газетой, как с единым целым, как с единой композицией - как в музыке.
Wir schauten uns also an, wie man alle Elemente verbinden könnte - statt sie einfach dahin zu stückeln, eine Komposition schaffen. Поэтому мы посмотрели, как можно расположить все элементы - вместо простого беспорядка создать единую композицию.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.
Und dann, wenn das Stück eine Art gefestlichte Form annimmt - gefestigte, entschuldigung - gefestigte Form, muss man das Stück eigentlich polieren, die Details polieren, und dann die Gesamtdarbietung der Komposition polieren. Далее, когда произведение примет чётные очертания - простите - чёткие очертания, вы должны отшлифовать его - сначала отдельные детали, а затем общее исполнение композиции.
Wie viele von Ihnen wissen, ist das die Komposition, wo der Pianist auf seiner Bank sitzt, das Piano öffnet und da sitzt und vier Minuten 33 Sekunden gar nichts tut - diese Zeit der Stille. Как знают многие из вас, в этой композиции пианист сидит на скамейке, открывает пианино и сидит и ничего не делает в течение 4-х минут и 33-х секунд - таков период тишины.
Auf dem Programm steht die Komposition des bedeutenden tschechischen Jazzer Karel Růžička "Celebration Jazz Mass". Произведение "Джазовая месса", сочинение известного чешского джазмена, Карела Ружички, также входит в программу.
Ich werde heute nicht meine eigene Komposition spielen, weil, obwohl ich es fertig habe, ist es viel zu lang. Я не стану сегодня играть своё произведение, потому что, хотя я и закончила его, оно слишком длинное.
Er hatte auch die effektivste virtuelle private Netzwerk Sicherheits Komposition der sich die Polizei je gegenüber sah unter globalen Internetkriminellen. Ему принадлежала одна из самых эффективных систем виртуальных частных сетей, среди обнаруженных полицией у киберпреступников.
Und ganz klar ist diese Komposition seine letzte Erklärung an sie - sie wurde nach seinem Tode zum ersten Mal gespielt - und durch sie an die Welt. И ясно, что это произведение является словно последним обращением к ней - впервые оно было сыграно после его смерти, и его вдова играла его по всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!