Verwendungsbeispiele von "letzte wille" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Laut Familienangehörigen war der letzte Wille des Oberstleutnants, dass seine Asche über das Zapalinamé-Gebirge verstreut würde. По данным семьи, последней волей подполковника было, чтобы его прах развеяли в горах Сапалинаме.
Und der letzte ist T-Rex. Последний - T. Rex.
Klugheit ist der moralische Wille das Richtige zu tun und die moralische Fähigkeit zu verstehen, was das Richtige ist. Житейская мудрость есть нравственная воля поступать правильно и нравственный навык понимания, что есть правильный поступок.
Das letzte, was er zu seinem Bruder sagte, war: И последние слова, которые он сказал своему брату были:
Nun, Gottes Wille war es, das Leiden in jeglichen Kriegen auf ein kleinstmöglices Maß zu beschränken. Бог хотел, чтобы страдания при любых военных действиях были сведены к минимуму.
Der letzte Ort, den ich besucht habe, waren die Maya Ruinen von Copan in Honduras. Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе, принадлежавшие индейцам майя.
Der Grund dafür, dass Menschen ein iPhone in den ersten sechs Stunden kauften, dafür sechs Stunden in der Schlange standen, und ihr Wille, dass jeder sie sieht. Причина, по которой человек купил новый iPhone в течение 6 первых часов, выстояв эти 6 часов в очереди, и он хотел, чтобы все это увидели.
Der letzte Grund hat damit zu tun, dass Frauen Teil der Lösung, nicht des Problems sind. Последняя причина связана с тем, что женщины это часть решения, a не проблемы.
Und in gewisser Weise ist es dieser Wille, der Projekte wie dieses möglich macht, er sorgt dafür, dass der Prozess nicht die ursprüngliche Idee zerstört. И в каком-то смысле это то самое, что создает такие проекты, как этот, делает возможным процесс без уничтожения оригинальной идеи.
Ich bin gerade letzte Woche wieder darüber Ich hatte aus einem Wireside Chat den ich gehalten habe ein Video gemacht, und es bei YouTube hochgeladen. Я споткнулся о нашу систему творчества Я сделал видео на основе одного своего выступления и выложил его на YouTube.
Und während mein freier Wille in diesen virtuellen Welten immer noch begrenzt sein mag, kann ich doch das Gelernte auf mein reales Leben anwenden. И несмотря на то, что возможность полной свободы в виртуальном мире ограничена, все чему я учусь там, я применяю в реальной жизни.
Ein tolles Zitat hat mich durchs letzte Jahr gebracht, von Theodore Roosevelt. Есть прекрасная цитата Теодора Рузвельта, которая спасла меня в прошлом году.
Der moralische Wille wird untergraben von einer konstanten Berufung auf Anreize die unser Verlangen danach zerstören das Richtige zu tun. А добродетели воли подрываются беспрестанными обращениями к стимулам, уничтожающим наше желание поступать правильно.
Ich kriege das letzte Mal, als Sie gelogen haben. Вашу последнюю ложь.
Sie lautet, dass noch ein weiter Weg zu gehen ist, aber dass der Wille dazu da ist. Предстоит еще пройти долгий путь, но уже есть намерение.
Das letzte Bild, das ich Ihnen zeigen möchte: Мой последний слайд.
Mein Vater, ein Baptistenpriester, glaubte an Wunder und daran, dass Gottes Wille sich seiner annehmen würde. Мой отец был баптистским священником, он верил в чудеса, и что Бог обо всем позаботится.
Bis ins letzte Teil können sie den Kocher machen. Абсолютно до последнего дюйма, они могут создать эту печь.
Gerade wenn du denkst, dass alles vorbei ist, passiert etwas anderes, ein Funke lodert in dir auf, eine Art Kampfeswille - dieser eiserne Wille, den wir alle haben - den dieser Elefant hat, der im Erhalten steckt, den Raubkatzen haben. Когда вы думаете, что все кончено, что-то еще такое происходит, какая-то искра в вас разгорается, какое-то желание бороться - та железная воля, которая у всех нас есть, и у этого слона, и у этого заповедника, и у этих больших кошек.
Und das letzte Beispiel, raten Sie einmal, was der Walker-Virus tut. И последний пример, угадайте, что делает вирус Walker.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!