Verwendungsbeispiele von "medizinische" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle360 медицинский300 andere Übersetzungen60
Sie führen eine medizinische Klinik. Вы управляете клиникой,
Dieser medizinische Eingriff geht gut aus. У этой операции благоприятный исход.
Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen. Мы хотим знать про здравоохранение.
Ich glaube, das wird medizinische Versorgung demokratisieren. Я уверен, это демократизирует здравоохранение.
Heute wird auch das medizinische Personal geschult. Врачи и медсестры тоже обучаются.
Deshalb sieht das medizinische Personal sie als Experten an. Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Mein Cousin Polle starb, weil er keine ausreichende medizinische Versorgung bekam. Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
Bürger mit geringem Einkommen nutzen oftmals die Notfallaufnahme als medizinische Grundversorgung. Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи.
Initiativen, um Kinder, die Hilfe benötigen, zu identifizieren, medizinische Versorgung und anschließende Studien. социальная программа для определения, каким детям нужна помощь, лечение и последующие исследования.
Natürlich gehörten zu dieser Bereicherung praktische Nutzen wie medizinische Errungenschaften und arbeitssparende Technologien. Конечно, это обогащение включало такие практические блага, как прорыв в медицине и трудосберегающие технологии.
Sobald eine verlässliche Durchführung möglich ist, wird diese den Weg für wichtige medizinische Durchbrüche ebnen. Как только это можно будет сделать надежным способом, это проложит путь к важным революционным открытиям в области медицины.
Das ist also ein fantastisches Gerät, das uns helfen kann, die medizinische Versorgung zu verbessern. Это потрясающая машина, с помощью которой мы можем улучшить здравоохранение.
Vielleicht ist Ihnen nicht bekannt, dass Conan Doyle die medizinische Fakultät hier in Edinburgh besuchte. Не все знают, что он учился на доктора здесь, в Эдинбурге,
Der Arzt, das medizinische Team von der University of Miami kam um 5 Uhr morgens an. Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день.
Die Voraussage nur für das medizinische Kuchenstück steigt von jetzt 26 Prozent des Budgets auf 42 Prozent. Согласно прогнозам, одни только расходы на здравоохранение вырастут с текущих 26% бюджета до 42%.
Viele Menschen können sich die grundlegendsten Medikamente nicht leisten und haben keinen Zugriff auf moderne medizinische Leistungen. Многие не могут купить даже простые лекарства и не имеют доступа к современным услугам медицины.
Schon seit ihrer Etablierung als eigenständige medizinische Disziplin ist die Psychiatrie im Schatten anderer medizinischer Fachbereiche gestanden. С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин.
Devi Shetty, ein gefeierter Herzchirurg aus Bangalore, bietet in seinen Narayana-Krankenhäusern medizinische Versorgung für die indischen Massen. Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна.
Tatsächlich können sich die wenigsten Menschen eine angemessene medizinische Versorgung leisten und Krankenhäuser leiden insgesamt unter der Unterfinanzierung. Действительно, многие люди не в состоянии оплатить свои медикаменты, и больницы страдают от недостатка финансирования.
Doch sind die weniger vertrauten Wirkungen der globalen Erwärmung - namentlich, ernsthafte medizinische Störungen des Menschen - kaum weniger beunruhigend. Но менее общеизвестные последствия глобального потепления - а именно, серьёзные заболевания людей - вызывают ничуть не меньшее беспокойство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!