Usage examples of "negativen" in German with translation to Russian

<>
Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich: Отчасти такая негативная оценка неизбежна:
Wie groß würden die negativen Auswirkungen sein? Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
"All die negativen Aspekte sorgen dafür, dass die Online Erfahrung nicht der Rede wert ist." "Весь негатив ведёт к тому, что пребывание в интернете не стоит того".
Wenig an negativen Erinnerungen und einer gegenwärtigen Schicksalergebenheit. И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
Die negativen Folgen dieser irrigen Vorstellung wurden sehr schnell sichtbar. Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
Diese Komplexität hat einen ungeheuer negativen Einfluss auf unser Leben. что весьма негативно отражается на нас с вами.
Infolgedessen gelangten Araber zu einer negativen Auffassung von Liberalisierung und Globalisierung. Как результат, арабы начали рассматривать приватизацию и глобализацию, как отрицательные явления.
Sind diese negativen oder zerstörerischen Emotionen nicht wesentlicher Bestandteil unseres Geistes? Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы?
Es gab zwei Arten von negativen Rückmeldungen, die wir erhalten haben. Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов.
Diese Dinge zeigen sich in den Menschen in vielen negativen Ausprägungen. Эта склонность часто приводит к негативным последствиям.
Für diese negativen Auswirkungen antioxidativer Nahrungsergänzungen gibt es mehrere mögliche Erklärungen. Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок.
Die negativen Folgen der Armut und anderer widriger Umstände sind nicht unvermeidlich. Негативные последствия бедности и других неблагоприятных условий не являются неизбежными.
Irland erhielt einen negativen Ausblick und könnte bald ebenfalls herabgestuft werden. Оценочная перспектива Ирландии была отрицательной, так что вскоре ее также может постигнуть снижение оценки.
Die anschließende rasche Defizitsenkung hatte keine signifikant negativen Auswirkungen auf das Wachstum. последующее быстрое сокращение дефицита не оказало существенного негативного влияния на экономический рост.
Ausgebildete, erfolgreiche Roma werden die vorherrschenden negativen Stereotype durch ihre bloße Existenz zerschmettern. Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием.
Die Koordinierung der politischen Strategien kann diesen negativen Spillover-Effekten wirksam begegnen. Координация политики может предоставить эффективные средства против этих негативных последствий.
Zu den weiteren negativen Auswirkungen des Klimawandels gehören mögliche Einbußen bei den Anbauerträgen. Другие отрицательные эффекты от изменения климата включают в себя возможное сокращение урожаев.
Neben anderen negativen Folgen für die Wirtschaft ergäbe sich auch eine größere Inflationsgefahr. Это также увеличит риск инфляции, а также другие негативные экономические последствия.
Genauso wichtig ist, dass sie Europas politische Dynamik vom Negativen zum Positiven verändern würde. Не менее важно то, что она могла бы изменить политическую динамику в Европе с отрицательной в положительную.
Die negativen Auswirkungen dieser Ordnung weiteten sich auf den gesamten afrikanischen Kontinent aus. Более того, негативное влияние такого положения вещей распространяется на весь африканский континент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!