Usage examples of "peinlich" in German with translation to Russian

<>
Es ist ein bisschen peinlich. Неловко как-то вышло.
Es war ziemlich peinlich angesichts dessen, was ich dachte. Мне стало так стыдно, потому что я-то думала совсем о другом.
In der Regierung ist jede Enthüllung per definitionem für irgendjemanden irgendwo im System peinlich. В правительстве любая утечка, по определению, создает неприятную ситуацию для кого-то где-то в системе.
So frustrierend und peinlich die letzten Wochen auch waren, es hätte noch viel schlimmer kommen können. Какими бы неприятными и неловкими ни были последние несколько недель, все могло бы быть намного хуже.
Es ist nämlich überaus peinlich, erwachsenen Frauen und Männern dabei zuzusehen, wie sie einfach nur zu einem Fototermin zusammentreffen. Слишком стыдно смотреть на то, как взрослые мужчины и женщины собираются для пустого позирования перед прессой.
Fürchterlich, Daumen runter, peinlich - danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage. Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос.
Ich erzähle jetzt eine Geschichte, die wirklich sehr peinlich für mich ist, aber ich denke, dass es wichtig ist. Я расскажу вам историю, за которую мне очень стыдно, но тем не менее она важна.
Sogar der Verteidigungsminister Robert Gates hat jedoch zugegeben, dass die jüngsten Enthüllungen zwar peinlich für die USA seien, dass ihre Konsequenzen für seine Außenpolitik aber nur geringe Tragweite hätten. Однако, даже министр обороны Роберт Гейтс отметил, что хотя недавние утечки ставят США в неловкое и затруднительное положение, их последствия для внешней политики не опасны.
Dann gibt es Leute wie mich, die sich um ihre Existenzberechtigung bemühen und denen ihr nutzloser Job peinlich ist, die etwas anderes probieren. Еще есть такие как я, которые пытаются оправдать свое существование, и те, кому стыдно делать бессмысленную работу, кто пытается сделать её по-другому.
Konfrontiert mit einem peinlichen Problem, reagierte er mit Vernunft. Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Doch wird sich die Luftqualität im nächsten August als das peinlichere Problem erweisen. Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года.
Ich bin manchmal wie ein junior Schulteam Cheerleader - zum fluchen, für peinliches Schweigen, und sehr einfache Rhytmen. Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам.
Bei einem großen Teil des veröffentlichten Materials handelt es sich natürlich nicht um "Information" im klassischen Sinn, sondern um eine Reihe peinlicher Ausrutscher: Многое из того, что было сообщено, не является "новостями" в традиционном смысле, а серией неловких оплошностей:
Das war also extrem peinlich. Так что моему стыду не было предела.
Und er füllt sich, peinlich langsam. мучительно медленно, сводя с ума.
Der Lieferverzug ist uns außerordentlich peinlich Задержка поставки крайне неблагоприятна для нас
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert. Итак, всех этих пингвинов нужноо было тщательно отмыть от нефти.
Unsere Lösung ist so einfach, dass es fast peinlich ist. И мы пришли к на удивление простому решению,
Es wird lediglich erwartet, dass alle Beteiligten Befehle peinlich genau ausführen. От всех требуется лишь старательное соблюдение приказов.
Dieses Thema ist in Deutschland peinlich, ein politisches und moralisches Minenfeld. Эта вопрос вызывает в Германии смущение, чреватый политическими и моральными минами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!