Beispiele für die Verwendung von "schöner" im Deutschen

<>
Dieser Park ist schöner als jener. Этот парк красивее того.
Es war ein schöner Sommerabend. Был прекрасный августовский вечер.
Wissen Sie, das mit Absicht zu tun ist viel schöner. И знаете, когда делаешь это целенаправленно, становится очень увлекательно.
Aber er bestand auf schöner Musik. А он настаивал на красивой музыке.
Es ist ein schöner Tag, nicht? Прекрасный день, правда?
Es war nicht gerade ein schöner Bezirk von Seoul, die Straßen waren schlammig. Это был не очень благополучный район Сеула, дом окружали грязные улицы.
Wenn Galaxien gezeigt werden, geschieht dies mittels schöner Fotos. как выглядят галактики, это всегда такие красивые фотографии,
Es war ein schöner, sonniger Tag. Был прекрасный, солнечный день.
Aber wie bei der Ausnüchterung im wirklichen Leben, wird das auch kein schöner Anblick werden. Но, как и после настоящего похмелья, на него не очень приятно будет смотреть.
Sie machen Dinge schöner, eleganter, bequemer als die normalen Kunsthandwerker. они делают вещи более красивые, более изящные, более удобные, чем это делают просто ремесленники.
Ich freue mich, dass heute ein schöner Tag ist. Я рад, что сегодня прекрасный день.
Sie sind schöner und reichhaltiger als die reale Welt, die uns umgibt. Более богатые и более красивые, чем реальный мир вокруг нас.
Mich freut, dass heute ein so schöner Tag ist. Я рад, что сегодня такой прекрасный день.
Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet. Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Und wirklich ein schöner Beleg dafür, wie viel Wissenschaft kostet. И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того, сколько стоит наука.
Meiner Meinung nach hat die Erde die merkwürdige Eigenschaft, aus zunehmender Entfernung immer schöner auszusehen. И я думаю, что у Земли есть одно странное свойство - чем дальше от неё мы находимся, тем красивее она кажется.
Ich freue mich, dass heute so ein schöner Tag ist. Я рад, что сегодня такой прекрасный день.
Denn ich glaube wirklich, dass wir nie schöner sind, als dann, wenn wir am hässlichsten sind. Потому что я верю, что самыми красивыми мы бываем тогда, когда мы наиболее уродливы.
Es war ein schöner Fisch, wohlschmeckend, gute Konsistenz, gehaltvoll, ein Bestseller auf der Speisekarte. Это была прекрасная рыба, ароматная, текстурная, мясистая, хит продаж в меню.
Und von seinen Zeitgenossen wissen wir, dass Leonardo ein sehr hübscher, ja sogar schöner Mann war. Со слов его современников мы знаем, что Леонардо был очень привлекательным, даже красивым мужчиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.