Exemples d’usage de "seit" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich lebe hier seit 1990. Я живу здесь с 1990-го года.
Mein Bruder ist seit gestern krank. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Sie fragen jetzt seit 1985 eine Frage: Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос:
Ich wohne seit 1990 hier. Я живу здесь с 1990-го года.
Seit der Nazizeit hat sich viel geändert. Многое изменилось со времен нацистской эпохи.
Seit 2001 herrschen die Kirchners mit einer Belagerungsmentalität. Начиная с 2001 года и по сей день семья Киршнеров правила с менталитетом осажденных.
Wir leben hier seit Juli. Мы живём здесь с июля.
Seit seiner Wahl hat er mehr Konkretes geäußert. Со времени своих выборов он не сказал почти ничего другого.
Diese Frage beschäftigt die Philosophen schon seit Sokrates. Начиная с Сократа, этот вопрос ставил в тупик философов.
Seit Urzeiten gibt es Autoren. С незапамятных времён, были авторы.
Die Entscheidung entspricht Sarkozys Regierungsstil seit seiner Wahl 2007. Это решение соответствует методам правления Саркози со времени его избрания в 2007 году.
Wir archivieren das World Wide Web seit 1996. Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web.
Wir spielen seit 1994 Warcraft. Мы играем в Варкрафт с 1994 года.
Deren Politik wurzelt seit dem Mittelalter in antiislamischen Klischees. Эта политика основывается на анти-исламских стереотипах со времен Средних Веков.
Wir hatten seit 1985 kein so großes Glück. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
Entwicklung der Reisepreise seit 1989 Динамика цен на путешествия с 1989 года
Wir haben uns also seit 1908 nicht wirklich weiterentwickelt. Так что мы не так уж далеко ушли со времён 1908 года.
Dieser Ansatz hat uns seit 1624 gute Dienste geleistet. Этот подход может привести к крупным вознаграждениям за важные изобретения - именно то, что нужно для максимального стимула людям, разрабатывающим смелые новые идеи - и он верно служил нам на протяжении нескольких веков, начиная с 1624 года.
Seit wann wohnt Markus hier? С каких пор Маркус живет здесь?
Es war die schwerste globale Krise seit der Weltwirtschaftskrise. Это был самый тяжелый глобальный кризис со времен Великой Депрессии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !