Ejemplos del uso de "sich suchen" en alemán
Infolgedessen mussten sich Arbeitslose Jobs in neuen Branchen suchen, was länger dauerte und Umschulungen voraussetzte.
В результате, безработные рабочие были вынуждены искать рабочие места в других отраслях промышленности, что занимало больше времени и требовало обучения.
Menschen in Ländern wie Frankreich oder Polen, die sich um den nationalen Niedergang sorgen, suchen einen Schuldigen außerhalb des Landes.
Люди в таких странах, как Франция и Польша, переживающие за национальный упадок ищут виновных за пределами своей страны.
Tatsächlich, wenn Sie sich umdrehen und zurück ins Haus schauen und diese Dinge suchen, schauen Sie erstmal an diese Stelle.
И вообще-то, оборачиваясь, оглядывая дом и разыскивая эти вещи, в центре притяжения вы будете искать их в первую очередь, правильно?
Ist Wissenschaft nicht die empirische Suche nach der Wahrheit?
Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
Ich habe außerdem nach dem scheuen großen Hammerhai gesucht.
Также я разыскивал для этого сюжета прекрасную ускользающую акулу-молот,
Sie sind immer noch frei und werden von niemandem gesucht.
Они все еще на свободе, и никто их не разыскивает.
Wenn man das immerzu sucht, fährt man damit vor eine Mauer.
Если ты все время к этому стремишься, это может привести в тупик.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad