Beispiele für die Verwendung von "sind" im Deutschen mit Übersetzung "быть"

<>
Internationale Abkommen sind erreicht worden: Были достигнуты международные соглашения:
Und sie sind meistens allein. Они меют склонность быть наедине с собой.
darauf abzielende Maßnahmen sind ungesetzlich. меры, направленные на эти цели, будут признаны противозаконными.
Eins und eins sind zwei. Один и один будет два.
Aber diese Probleme sind lösbar. Тем не менее, эти проблемы могут быть преодолены.
Und die Fossilien sind außergewöhnlich. А ископаемые были исключительные.
"Sie sind in Verzug geraten". "Они были отложены.
Diese sind im Freibrief niedergeschrieben. Они должны быть прописаны в Хартии.
Bislang sind diese Schritte ausreichend. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen. И действительно, надежда на это была безосновательной.
Sind menschliche Gene - Ihre Gene - patentierbar? могут ли человеческие гены - ваши гены - быть запатентованы?
Die Preise bleiben wie sie sind. Цены будут оставаться теми же.
Ich möchte, dass wir Freunde sind. Я хотел бы, чтобы мы были друзьями.
Ich möchte, dass Sie erleichtert sind. Чтобы вы были свободны.
Seien Sie einfach, wer Sie sind. Просто будьте собой.
Französische Richter sind unabhängiger als früher. Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar. В следующем году это будет тысяча долларов.
Doch sie sind nett zu jemandem. Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому.
Prionen sind eine relativ neue Entdeckung. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Diese anderen Spitzen sind auch Freitage. Это тоже были пятницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!