Verwendungsbeispiele von "stieg" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Er stieg aus dem Zug. Он вышел из поезда.
An der achten Haltestelle stieg ein Mädchen mit einem riesigen Seesack ein und verkündete, sie habe Hosen zu verkaufen für einen Dollar - wie man vielleicht Batterien oder Süssigkeiten im Zug verkaufen könnte. На восьмой остановке вошла девушка с большим вещевым мешком и объявила, что продает штаны по одному доллару - как продают по поездам батарейки или леденцы.
Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus. Автобус остановился, но никто не вышел.
Ich stieg aus dem Zug, setzte mich in den Bus und fuhr zum See. Я вышел из поезда, сел в автобус и поехал на озеро.
Unsere Kundentreue stieg schlagartig an. Преданность наших клиентов взлетела до небес.
Die Arbeitslosigkeit stieg in ungeahnte Höhen. Усилилась безработица.
Stattdessen stieg ich in meinen Zug. Вместо этого я садился в свой поезд.
Bei ihr stieg der Oxytocinwert am stärksten. У неё был наибольший выброс окситоцина.
Bis 2011 stieg dieser Anteil auf 21%. к 2011 году их доля выросла до 21%.
Die Lebenserwartung stieg um etwa 25 Jahre. Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
Warum stieg die Besorgnis derart rasant an? Почему же такой взрыв беспокойства?
Tatsächlich stieg Südafrika nicht diesen Weg hinab. Однако, Южная Африка не пошла по этому пути.
Nach all der Zeit, stieg jeder ein. После всего этого, все присоединились.
Der Wert des Yen stieg natürlich sofort mit. Конечно, йена также взлетела в цене.
Seit damals stieg die Nachfrage nach Arganöl enorm. С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
Ich stieg ins Auto und war wirklich überwältigt - überwältigt. Я сел в машину и ощутил подавленность, сильную подавленность.
Im Jahre 2003 stieg Nordkorea aus dem Atomwaffensperrvertrag aus. В 2003 году Северная Корея отказалась от ДНЯО.
Das Einkommen stagnierte, während es im Rest der Welt stieg. Доход там оставался неизменным, в то время как в остальном мире он увеличивался.
Der Lebensstandard stieg während dieses Zeitraums beinahe um das Zehnfache. Уровень жизни повысился почти в десять раз в течение этого периода.
Erstens stieg die Ungleichheit an beiden Enden der Einkommensskala an. Во-первых, неравенство усилилось на обоих концах спектра доходов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!